Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had been nine people murdered " (Engels → Frans) :

There had been nine people murdered in the 24 hours before we got there.

Neuf personnes venaient d'être tuées dans les 24 heures qui ont précédé notre arrivée.


There had been nine people murdered in cold blood by the paramilitaries 24 hours before we got there.

Neuf personnes avaient été assassinées de sang-froid par les paramilitaires 24 heures avant notre arrivée.


If the survivor of the deceased individual would normally be eligible to receive these benefits, the survivor benefits could initially be paid to an individual charged with murdering a spouse, common-law partner, or parent. This eligibility would be immediately revoked when Employment and Social Development Canada was informed that the claimant survivor had been convicted of murdering the person in whose name ...[+++]

Dans le cas d'une personne qui est accusée d'avoir assassiné un époux, un conjoint de fait ou un parent, et qui serait normalement admissible aux prestations de survivant, celles-ci pourront d'abord être payées, mais cette admissibilité sera immédiatement révoquée si Emploi et Développement social Canada apprend que le demandeur a été reconnu coupable d'avoir assassiné la personne au nom de laquelle les prestations étaient versées.


On October 5, when he introduced Bill C-48, the Minister of Justice stated outside the House that we could not bring back those who had been so callously murdered nor repair the hearts of those who had lost loved ones to murder, but we could ensure that those who commit the most serious crime of all—taking the life of another—pay a more appropriate price.

Le ministre de la Justice a déclaré à l'extérieur de la Chambre, le 5 octobre dernier, lorsqu'il a déposé le projet de loi C-48, que nous ne pouvions ramener à la vie ceux et celles qui ont été si froidement assassinés ni consoler les gens qui ont perdu des êtres chers à cause de ces meurtres, mais que nous pouvions garantir que ceux qui commettent le plus grave des crimes en enlevant la vie d'autrui paient un prix plus juste.


Speaker,' he said, as he shuffled the papers on his desk and waited for the latecomers to take their seats. When he was satisfied that he had everyone's attention, he declared that Riel's death had been a judicial murder and that the Canadiens had not lost their heads.

Quand il eut l'attention de tous, il déclara que la mort de Riel avait été un meurtre judiciaire, et que les Canadiens français n'avaient pas perdu la tête.


We would discover years later that, between his release and his re-arrest in June 2003, Fourniret had murdered nine girls and was suspected of killing a further twelve.

Nous allions découvrir des années plus tard que, entre sa libération et sa nouvelle arrestation en juin 2003, Fourniret avait assassiné neuf filles et était soupçonné d’en avoir tué douze autres.


– Mr President, Nepal, one of the poorest countries in Asia, has had a very troublesome recent history not least because of the rebellion by powerful Maoist forces, which has been going on for the last nine years. In this period more than 11 000 people have been killed.

- (EN) Monsieur le Président, le Népal, un des pays les plus démunis d’Asie, est caractérisé par une histoire récente très agitée, notamment en raison de la rébellion de puissantes forces maoïstes, qui dure depuis neuf années et qui a coûté la vie à plus de 11 000 personnes.


This showed that powerful countries can still get away with murder, torture and the silencing of critics just days before news emerged about the discovery in Chechnya of the bodies of nine men who had been extra-judicially executed.

Cette décision prouve que les pays puissants peuvent encore en toute impunité se livrer à l’assassinat, à la torture, et faire taire les critiques, quelques jours seulement avant que les journaux parlent de la découverte, en Tchétchénie, de neuf cadavres d’hommes ayant été exécutés hors du cadre judiciaire.


I say that with the Rwandan genocide of 1994 in mind, when the international community had to witness the murder of hundreds of thousands of people, which prompts me to push for more assertiveness from the European Union, and greater alertness, also on the part of the UN, where Central Africa is concerned.

En prononçant ces paroles, je me souviens du génocide rwandais de 1994, lorsque la communauté internationale a dû assister au massacre de centaines de milliers de gens, et je voudrais dès lors souligner combien il est indispensable que l’Union européenne s’affirme davantage et se montre plus prompte à réagir - le fait vaut également pour les Nations unies - lorsqu’il est question de l’Afrique centrale.


C. appalled by the recent massacre of a large number of civilians in Bujumbura and the murder of nine people, including a representative of Unicef and a WFP official, in the province of Rutana, in south-east Burundi,

C. choqué par le récent massacre dont ont été victimes de nombreux civils à Bujumbura, ainsi que par l'assassinat de neuf personnes, dont un représentant de l'UNICEF et un responsable du PAM, à Rutana, dans la province du sud-est du pays,




Anderen hebben gezocht naar : there had been nine people murdered     initially be paid     survivor had been     whose name     charged with murdering     house     who had been     all—taking the life     callously murdered     lost their heads     death had been     judicial murder     years later     later that between     had murdered nine     fourniret had murdered     period more than     which has been     last nine     people     showed     bodies of nine     away with murder     say     when     in mind     thousands of people     witness the murder     recent     murder of nine     nine people     the murder     had been nine people murdered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had been nine people murdered' ->

Date index: 2025-03-03
w