Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had become familiar " (Engels → Frans) :

Most Speakers have had considerable experience in the Senate, and have had an opportunity to become familiar with its procedures and traditions before being appointed to preside over the chamber.

La plupart des présidents avaient acquis une grande expérience au Sénat et eu l’occasion de se familiariser avec ses procédures et ses traditions avant d’être nommés.


German citizens residing abroad are eligible to vote in national elections provided they fulfil one of the following conditions: either: i) that they had resided in Germany for an uninterrupted period of at least three months after reaching the age of fourteen years and this period dates back not more than 25 years; or ii) that they have become familiar, personally and directly, with the political situation in Germany and are affected by it[20].

Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].


German citizens residing abroad are eligible to vote in national elections provided they fulfil one of the following conditions: either: i) that they had resided in Germany for an uninterrupted period of at least three months after reaching the age of fourteen years and this period dates back not more than 25 years; or ii) that they have become familiar, personally and directly, with the political situation in Germany and are affected by it[20].

Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].


On the other hand, the European Parliament has also put forward a list of requirements concerning its own ambitions in the procedures relating to own resources, and you yourselves have also had the opportunity to become familiar with the European Commission’s statement, which demonstrated that, through exercising its power of initiative, it will, in fact, move forward on this agenda and, in this way, it will implement the new budgetary procedure, as well as the coming financial perspectives.

D’autre part, le Parlement européen a également présenté un cahier des charges portant sur ses propres ambitions dans les procédures relatives aux ressources propres et vous avez vous-même également pu prendre connaissance de la déclaration de la Commission européenne, qui a démontré que, dans le cadre de l’exercice de son pouvoir d’initiative, elle va effectivement avancer sur ces éléments là, mettant ainsi en œuvre la véritable nouvelle procédure budgétaire, ainsi que les prochaines perspectives financières.


Regulation 1/2003 abolishes the notification to the Commission of business agreements, a system which had been created in 1962 but had become unnecessarily bureaucratic as companies operating in Europe are now familiar with competition rules .

Le règlement 1/2003 supprime la notification à la Commission des accords entre entreprises, un système qui avait été créé en 1962, mais était devenu inutilement bureaucratique, les sociétés présentes en Europe possédant à présent une bonne connaissance des règles de concurrence .


On my own behalf and that of the Council, I should like to thank in particular Mr Terence Wynn, the Chairman of the Committee on Budgets, and the two rapporteurs, Mr Carlos Costa Neves and Mrs Kathalijne Buitenweg, as well as all the members of the Committee on Budgets, with whom I have had the pleasure of working over these six months of the presidency of the Council, in which I have not only become familiar with the European budgetary procedure, but have also learnt to appreciate it.

En mon nom et en celui du Conseil, je désire exprimer mes plus vifs remerciements à M. Terence Wynn, président de la commission des budgets, aux deux rapporteurs, M. Carlos Costa Neves et Mme Kathalijne Buitenweg, ainsi qu'à tous les membres de la commission des budgets avec qui j'ai eu le plaisir de collaborer durant les six mois de la présidence du Conseil. J'ai appris non seulement à connaître la procédure budgétaire européenne mais aussi à l'apprécier.


Can the Commission tell us if it has now had sufficient time to become familiar with the new situation concerning the resolution of Council of 18 June 1992 which was passed over to a different DG as of 1 February 2000?

La Commission pourrait-elle indiquer si elle a eu le temps maintenant de se familiariser avec le nouveau dossier concernant la résolution du Conseil du 18 juin 1992 qui a été transféré à une autre DG, le 1 février 2000 ?


Can the Commission tell us if it has now had sufficient time to become familiar with the new situation concerning the resolution of Council of 18 June 1992 which was passed over to a different DG as of 1 February 2000?

La Commission pourrait-elle indiquer si elle a eu le temps maintenant de se familiariser avec le nouveau dossier concernant la résolution du Conseil du 18 juin 1992 qui a été transféré à une autre DG, le 1 février 2000?


They had become familiar with national idiosyncrasies and operational styles.

Ils avaient appris à connaître les particularités nationales et les différents styles opérationnels.


The reason we have remained optimistic to this point was because of another acronym that we had become familiar with, which was GATT.

Nous avions néanmoins réussi à conserver notre optimisme jusque là en raison d'un autre acronyme avec lequel nous nous étions familiarisés, le GATT.




Anderen hebben gezocht naar : most speakers have     opportunity to become     become familiar     that     they have become     have become familiar     other hand     but had become     now familiar     behalf and     not only become     only become familiar     time to become     they had become familiar     we had become familiar     had become familiar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had become familiar' ->

Date index: 2022-09-13
w