Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We haven't had anything else.

Traduction de «had anything else » (Anglais → Français) :

If the member had anything else in mind, he should have consulted the other parties, taken a look at what has been happening in Parliament in recent years and been more positive in his approach.

Si le député voulait faire autre chose que cela, il aurait peut-être dû consulter les autres partis, regarder un peu ce qui s'est fait depuis quelques années au Parlement du Canada et faire en sorte d'être peut-être plus positif dans son approche.


So she asked if any of the teachers in the school, who haven't always been supportive either, had anything else to add.

Elle a donc demandé aux enseignants de l'école qui n'ont pas toujours appuyé le programme s'ils avaient quelque chose à ajouter.


I think your answer was comprehensive, but if you had anything else to say about it.

Je crois que votre réponse était complète, mais si vous avez autre chose à y ajouter.


We haven't had anything else.

C'est tout ce qu'ils nous disent.


Anything else – looking for 30% and not achieving it – would be seen as a PR disaster, as we had with the Lisbon Strategy.

Toute autre opération – viser 30 % et ne pas y parvenir – serait considérée comme un désastre en matière de RP, comme ce fut le cas avec la stratégie de Lisbonne.


I am aware that I made my interruption at the end of the speech and do not think Mr Elles had anything else of substance to say.

J’ai conscience d’avoir interrompu M. Elles à la fin de son intervention et je ne pense pas qu’il ait eu quelque chose d’important à ajouter.


I am aware that I made my interruption at the end of the speech and do not think Mr Elles had anything else of substance to say.

J’ai conscience d’avoir interrompu M. Elles à la fin de son intervention et je ne pense pas qu’il ait eu quelque chose d’important à ajouter.


This debate, too, is – or so I believe – a wake-up call, for, when even Commissioner Rehn, who is such a cautious and responsible fellow, says that ‘we have had enough of it’ then it really cannot be anything else.

Ce débat est également - du moins, je le crois - un avertissement car, lorsque même le commissaire Rehn - un homme si prudent et si responsable - dit «cela suffit maintenant», cela ne peut vraiment pas être autre chose qu’un avertissement.


In the aftermath of Brussels, there has been so much discussion of a multiple-speed Europe, something we have always had within the Treaty, whether about the euro, Schengen or anything else.

Il y a eu, dans la foulée de Bruxelles, tant de discussions sur l’Europe à plusieurs vitesses, une chose que nous avons toujours connue dans le cadre du Traité, qu’il s’agisse de l’euro, de Schengen ou de toute autre chose.


The nine-year contract for the provision of premises and for the installation, maintenance and operation of a computerized lottery system as well as for the transmission of data and anything else neeeded to make the system viable had not been published in the Official Journal of the European Communities and was restricted to tenderers - companies and groups - the majority of whose shares were publicly owned. It was awarded to the Lottomatica consortium.

Le marché, d'une durée de 9 ans et concernant les locaux, la fourniture, la réalisation, l'entretien et le fonctionnement du système d'informatisation du jeu du "lotto", la transmission des données et tout ce qui est nécessaire pour la viabilité du système, n'avait fait l'objet d'aucune publication au Journal Officiel des Communautés européennes et était réservé à des sociétés et groupements à participation publique majoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had anything else' ->

Date index: 2022-11-10
w