Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had anti-war demonstrations " (Engels → Frans) :

I believe that the charges under impaired driving have become very severe, and that's had an effect on alcohol and drugs with the public, and my hope would be that this bill would have the same effect on people who commit vandalism to these places for whatever reason — anti-war, anti-soldier, anti-whatever.

Les peines qui sont devenues très sévères en cas de conduite avec les facultés affaiblies par l'alcool et les drogues ont un effet dissuasif sur la population. J'espère que ce projet de loi aura le même effet sur ceux qui commettent du vandalisme dans ces lieux, parce qu'ils sont contre la guerre et les militaires ou pour d'autres raisons.


It will be recalled that the war between India and Pakistan, the war between Iraq and Iran, the Gulf War and the domestic conflicts in Cambodia and Angola demonstrated the destructive power of anti-personnel mines.

Qu'on se souvienne de la guerre indo-pakistanaise, la guerre Irak-Iran, celle du Golfe, ou encore les conflits internes au Cambodge et en Angola qui ont démontré la force meurtrière des mines antipersonnel.


Nevertheless, as demonstrated by this investigation the global situation of the Union industry is gradually improving, and the imposition in 2013 of definitive anti-dumping measures against imports from Russia and Turkey of the same product (see recital 5) appears to have had an additional positive effect on the situation of the Union industry, as explained in recital 143.

Néanmoins, comme démontré dans la présente enquête, la situation globale de l'industrie de l'Union connaît une amélioration progressive et l'imposition, en 2013, de mesures antidumping définitives à l'encontre des importations du produit identique au départ de la Russie et de la Turquie (voir considérant 5) semble avoir eu une nouvelle incidence positive sur la situation de l'industrie de l'Union, comme exposé au considérant 143.


The too had anti-war demonstrations.

Aux États-Unis aussi, il y a eu des manifestations contre la guerre.


During anti-war demonstrations, demonstrators and police were turned into guinea pigs in an experiment involving the hazardous substance CS present in the tear gas sprayed by the latter on the former. According to the 'police operations' handbook, which serves as a 'guide' for the Greek riot police (MAT), CS tear gas (orthochlorobenzylidene malononitrile) was discovered in 1928 by American chemists and was first used by the British in Cyprus.

Au cours des manifestations contre la guerre, manifestants et policiers servent de cobayes à la substance dangereuse CS, présente dans les gaz lacrymogènes que ceux-là reçoivent et que ceux-ci dispersent.La substance lacrymogène CS (orthochlorobenzylidène-malonitrile) a été découverte en 1928, d’après le manuel "Opérations policières", qui sert de "guide" aux unités grecques de maintien de l’ordre, ou M.A.T., par des chimistes américains et utilisée pour la première fois par les Britanniques à Chypre.


During anti-war demonstrations, demonstrators and police were turned into guinea pigs in an experiment involving the hazardous substance CS present in the tear gas sprayed by the latter on the former. According to the 'police operations' handbook, which serves as a 'guide' for the Greek riot police (MAT), CS tear gas (orthochlorobenzylidene malononitrile) was discovered in 1928 by American chemists and was first used by the British in Cyprus.

Au cours des manifestations contre la guerre, manifestants et policiers servent de cobayes à la substance dangereuse CS, présente dans les gaz lacrymogènes que ceux-là reçoivent et que ceux-ci dispersent.La substance lacrymogène CS (orthochlorobenzylidène-malonitrile) a été découverte en 1928, d’après le manuel "Opérations policières", qui sert de "guide" aux unités grecques de maintien de l’ordre, ou M.A.T., par des chimistes américains et utilisée pour la première fois par les Britanniques à Chypre.


We just have to look at the incredible turnouts in November, on January 15 and on February 15 where around the world something like 20 million people participated in the largest anti-war demonstration ever seen in our history.

Il suffit de songer aux taux de participation incroyables en novembre, le 15 janvier et le 15 février dans le monde entier, alors que quelque 20 millions de personnes ont participé à la plus grande manifestation contre la guerre jamais vue dans notre histoire.


What initiatives does the Council intend to take to prevent acts by the USA and the UK which jeopardise world peace and to avert a decision by the UN Security Council legitimising the war, thereby meeting the demand by the international and European peace movement voiced at mass anti-war demonstrations?

Quelles initiatives le Conseil compte-t-il déployer pour faire obstacle à l'action des États-Unis et du Royaume-Uni, qui menace la paix mondiale, et pour éviter que le Conseil de sécurité de l'ONU ne prenne une décision légitimant la guerre, eu égard de surcroît aux aspirations du mouvement en faveur de la paix qui s'exprime sur la scène mondiale et européenne par des manifestations de grande envergure contre la guerre ?


What initiatives does the Council intend to take to prevent acts by the USA and the UK which jeopardise world peace and to avert a decision by the UN Security Council legitimising the war, thereby meeting the demand by the international and European peace movement voiced at mass anti-war demonstrations?

Quelles initiatives le Conseil compte-t-il déployer pour faire obstacle à l'action des États-Unis et du Royaume-Uni, qui menace la paix mondiale, et pour éviter que le conseil de sécurité de l'ONU ne prenne une décision légitimant la guerre, eu égard de surcroît aux aspirations du mouvement en faveur de la paix qui s'exprime sur la scène mondiale et européenne par des manifestations de grande envergure contre la guerre?


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the lieutenant-governor said that he had taken part in anti-conscription demonstrations, as most people were doing.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, le lieutenant-gouverneur a déclaré qu'il a participé à des manifestations anticonscription, ce qui représentait, en effet, la politique de la majorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had anti-war demonstrations' ->

Date index: 2023-10-01
w