Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had and the six-hour debate » (Anglais → Français) :

But in terms of the decision that we have to make, I feel that the debates we had and the six-hour debate that we will continue to have are sufficient.

Toutefois, en ce qui concerne la décision que nous devons prendre, je crois que le débat que nous avons tenu et les six heures de délibérations qui viendront suffisent.


It is worth mentioning that most of the cultural operators receiving funding were relatively small in terms of organisational capacity; half of the respondents to the e-survey had fewer than ten employees, and most of those had fewer than six.

Il convient de signaler que la plupart des acteurs culturels qui ont bénéficié d'un financement disposaient d'une capacité organisationnelle relativement restreinte.


We had, I guess, six hours of debate on the farm crisis the other night, and this was initiated in fact by the opposition I do believe.

Nous avons débattu pendant six heures de la crise agricole l'autre soir.


Before we resume debate, I will just let hon. members know that we have had more than five hours' debate since the first round on the bill that is before the House.

Avant de poursuivre le débat, j'aimerais informer les députés qu'il y a eu plus de cinq heures de débat depuis le premier tour concernant le projet de loi dont la Chambre est saisie.


People watching, and anybody perusing Hansard tomorrow, will know that there has been a solid lineup of NDP speakers since the beginning. We have only seen two speakers from the government and two Liberal speakers the entire six hour debate.

Les citoyens qui nous regardent comme ceux qui liront le hansard de demain vont aussi savoir que les députés du NPD ont été à l'avant-scène depuis le début, alors que seuls deux députés du gouvernement et deux autres du Parti libéral ont pris la parole en six heures.


As reported by the Leader of the Opposition after the opposition's caucus today, the official opposition will listen to the six-hour debate and then decide how members will vote.

Comme l'a déclaré le chef de l'opposition après la réunion du caucus de l'opposition aujourd'hui, l'opposition officielle écoutera le débat de six heures et décidera ensuite comment ses députés voteront.


Within seven days from the time when the chickens are placed in the building and until three days before the foreseen time of slaughter, the lighting must follow a 24-hour rhythm and include periods of darkness lasting at least six hours in total, with at least one uninterrupted period of darkness of at least four hours, excluding dimming periods.

Dans un délai de sept jours à partir de l’installation des poulets dans les locaux et jusqu’à trois jours avant l’heure d’abattage prévue, l’éclairage doit suivre un rythme de vingt-quatre heures et comprendre des périodes d’obscurité d’au moins six heures au total, dont au moins une période ininterrompue d’obscurité de quatre heures au minimum, non comprises les périodes de transition lumineuse.


Such devices must achieve a chilling rate that ensures that the mix of fish and clean seawater reaches not more than 3 °C six hours after loading and not more than 0 °C after 16 hours and allow the monitoring and, where necessary, recording of temperatures.

Ce dispositif doit permettre d'atteindre un taux de réfrigération tel que la température du mélange de poissons et d'eau de mer propre ne dépasse pas 3 °C six heures après le chargement ni 0 °C après seize heures ainsi que permettre la surveillance et, s'il y a lieu, l'enregistrement de la température.


4. Hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least six hours in length, and the interval between consecutive periods of rest shall not exceed 14 hours.

4. Les heures de repos ne peuvent être scindées en plus de deux périodes, dont l'une d'une durée d'au moins six heures, et l'intervalle entre deux périodes consécutives de repos ne doit pas dépasser quatorze heures.


5. Hours of rest may be divided into no more than two periods, one of which shall be at least six hours in length, and the interval between consecutive periods of rest shall not exceed 14 hours.

5. Les heures de repos ne peuvent être scindées en plus de deux périodes, dont l'une d'une durée d'au moins six heures, et l'intervalle entre deux périodes consécutives de repos ne doit pas dépasser quatorze heures.




D'autres ont cherché : debates we had and the six-hour debate     worth mentioning     hours of debate     members know     resume debate     will know     entire six hour     six hour debate     six-hour     six-hour debate     follow a 24-hour     chilling rate     more than     had and the six-hour debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had and the six-hour debate' ->

Date index: 2022-01-22
w