Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had already injected » (Anglais → Français) :

By the time the first update of the MEIP was carried out in 2011, the public shareholders had already injected PLN 6,05 million into the company (see Table 3).

Avant l'achèvement de la première actualisation de l'étude de 2011, les actionnaires publics avaient déjà apporté à la société, en capital, un montant de 6 050 000 PLN (voir le tableau 3).


The European Commission had already concluded on 10 January 2017 that France's proposal to grant aid to Areva in the form of a capital injection of EUR 4.5 billion was in line with EU state aid rules, specifying that payment of the aid was subject to certain conditions, including authorisation of this transaction under EU merger rules.

La Commission européenne a déjà conclu le 10 janvier 2017 que le projet de la France d'octroyer une aide à Areva sous la forme d'une injection de capitaux de 4,5 milliards d'EUR était conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d'État, en précisant que le versement de l'aide était subordonné à certaines conditions, dont l'autorisation de la présente opération en vertu des règles de l'UE sur les concentrations.


Based on the evidence available in the file (capital injections, the rental agreement and the lease agreement), the key steps had already been taken before the 2011 MEIP study.

À la lumière des éléments figurant dans le dossier (apports en capital, contrat de prêt à usage et contrat de location), les mesures les plus importantes ont été prises avant même l'élaboration de l'étude de 2011.


For instance, the work of CHIR-funded researchers Drs. Shamir Mehta and Salim Yusuf of McMaster University has shown that a simple injection of an inexpensive and rarely used drug known as reviparin, an anti-blood-clotting agent, within two hours of the first symptoms of a heart attack prevents the occurrence of stroke in patients who have already had an attack, and reduces death rates by 30 per cent.

Les travaux des Drs Shamir Mehta et Salim Yusuf, par exemple, des chercheurs financés par les IRSC à l'Université McMaster, ont montré que la simple injection d'un médicament peu coûteux et rarement utilisé comme la réviparine, un anticoagulant, dans les deux heures suivant l'apparition des premiers symptômes de crise cardiaque prévient les AVC chez les patients qui ont déjà subi une attaque et réduit les taux de décès de 30 p. 100.


Throughout the course of the debate we have had on the bill already, we have heard the opposition members claim that there are numerous studies already existing that provide evidence that injection sites have medical value.

Depuis le début du débat, les députés de l'opposition n'ont pas cessé de dire que de nombreuses études prouvaient déjà la valeur médicale des centres d'injection supervisée.


Initially, the capital injection was to be ITL 3 000 billion, 1 000 billion of which had already been paid to the company in June 1996 without waiting for a decision from the Commission.

Le montant de la dotation s'élevait initialement à 3000 milliards de lires italiennes, parmi lesquelles 1000 milliards avaient été versés à la compagnie dès le mois de juin 1996, sans attendre la décision de la Commission.


Prior to its takeover by CDR in 1995, the company had already been given a capital injection of EUR 17.013 million (FRF 111.6 million) by its previous shareholder, Crédit Lyonnais.

Préalablement à sa reprise en 1995 par le CDR, l'entreprise avait déjà été recapitalisée à hauteur de 17,013 millions d'euros (111,6 millions de FRF) par son précédent actionnaire le Crédit Lyonnais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had already injected' ->

Date index: 2025-08-02
w