Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had already dropped " (Engels → Frans) :

F. whereas 1.3 million children under five are at risk of malnutrition; whereas 320 000 children are already suffering from severe malnutrition; whereas at least 1.8 million children have had to drop out of school, in addition to the 1.6 million who were already out of school before the conflict began;

F. considérant que 1,3 millions d'enfants âgés de moins de cinq ans sont exposés à un risque de malnutrition; que 320 000 enfants souffrent déjà de malnutrition grave; qu'au moins 1,8 millions d'enfants ont dû abandonner l'école, alors que 1,6 millions d'autres étaient déjà en dehors du système scolaire avant le début du conflit;


Will the Minister finally drop the mask and confirm to this House that he had already provided guarantees to Onex before its announcement of August 13?

Le ministre peut-il enfin laisser tomber les masques et confirmer à cette Chambre qu'il avait déjà offert des garanties à Onex, avant son annonce du 13 août?


By the time the Pentagon changed the packaging, some 2.5 million humanitarian rations had already been dropped, and U.S. forces had dropped more than 1.000 BLU-92 cluster bombs throughout Afghanistan, containing some 250,000 submunitions.

Avant que le Pentagone modifie l'emballage, quelque 2,5 millions de rations humanitaires avaient déjà été larguées, et l'armée américaine avait lâché d'un bout à l'autre de l'Afghanistan plus de mille bombes BLU-92, qui contenaient environ 250 000 sous-munitions.


the fact that, long before it went into liquidation, ARCO was already in an unsound financial situation, as it had — as described in recitals 38, 44 and 82 — heavily invested in shares of Dexia, a bank that in the autumn of 2008 had to be rescued from bankruptcy by the Belgian, French and Luxembourg governments, with the result that any significant drop in the value of Dexia shares was still detrimental to the financial position of ARCO, in particular ...[+++]

le fait que, bien avant qu'ARCO ne se mette en liquidation volontaire, elle se trouvait déjà dans une situation financière critique car elle avait — comme indiqué aux considérants 38, 44 et 82 — fortement investi dans des actions de Dexia, une banque qui, à l'automne 2008, avait dû être sauvée de la faillite par les États belge, français et luxembourgeois, avec pour conséquence que toute chute importante de la valeur des actions de Dexia continuait de nuire à la position financière d'ARCO, en particulier parce que cette dernière avait financé sa participation au sauvetage de Dexia par la reprise d'une partie de sa dette,


By the end of last year, pig producers had already had to cope with a drop of EUR 0.13.

Vers la fin de l’année dernière, les producteurs de porcs avaient déjà été confrontés à une baisse de 0,13 euro.


It was, however, dropped at midday, and that after the voting was already over and many of us had already left the Chamber.

Il a toutefois été retiré cette après-midi, après le vote, et alors que nombre d’entre nous avaient déjà quitté l’hémicycle.


It should have been my turn half an hour after the beginning of Question Time, and, although I ran down here straight away, my question had already been dropped, as none of those down to put questions in the first half-hour had been there.

D'ailleurs, cette heure des questions a débuté avec trois quarts d'heure de retard et n'a été annoncée sur les écrans qu'après avoir commencé. Je devais prendre la parole une demi-heure après le début de l'heure des questions. Je suis descendu immédiatement, mais ma question avait déjà été rayée de la liste car tous les orateurs de la première demi-heure étaient absents.


It should have been my turn half an hour after the beginning of Question Time, and, although I ran down here straight away, my question had already been dropped, as none of those down to put questions in the first half-hour had been there.

D'ailleurs, cette heure des questions a débuté avec trois quarts d'heure de retard et n'a été annoncée sur les écrans qu'après avoir commencé. Je devais prendre la parole une demi-heure après le début de l'heure des questions. Je suis descendu immédiatement, mais ma question avait déjà été rayée de la liste car tous les orateurs de la première demi-heure étaient absents.


South of the border, the federal open markets committee of the U.S. Federal Reserve Board had already dropped its target rate for federal funds, also known as the U.S. prime rate, on seven separate occasions since the beginning of 2001, for a total reduction of 300 basis points.

Chez nos voisins du Sud, le Federal Open Market Committee (FOMC) de l'U.S. Federal Reserve Board avait déjà abaissé son taux directeur visant les fonds fédéraux—également désigné sous le nom de taux préférentiel des États-Unis—à sept reprises depuis le début de 2001 pour une réduction totale de 300 points de base.


The recovery plan initiated in January 1990 was drastic, but provoked only a limited drop in output (though output had already fallen substantially in the 1980s).

Le plan de redressement initié en janvier 1990 a été drastique, mais a provoqué une baisse limitée de la production (bien qu'elle ait déjà chuté substantiellement au cours des années 80).




Anderen hebben gezocht naar : million children have     children are already     had to drop     house     had already     minister finally drop     dropped more than     rations had already     already been dropped     fact     arco was already     any significant drop     producers had already     drop     and     voting was already     dropped     should have     question had already     reserve board had already dropped     output had already     limited drop     had already dropped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had already dropped' ->

Date index: 2022-11-01
w