Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had almost achieved " (Engels → Frans) :

This achievement is even more noteworthy when considering the numerous headwinds the euro area has had to weather, such as substantial increases in oil prices, almost on a continuous basis, and other commodity prices, and the financial crisis, to name only a few.

Ce résultat est d'autant plus remarquable que la zone euro a dû affronter de nombreux vents contraires, tels que des hausses importantes des prix du pétrole, pratiquement de façon permanente, et d'autres produits de base, ainsi que la crise financière, pour ne citer que ceux-ci.


Of course, had the European Council not achieved the desired outcome, it would not have signified the end of Europe, but it would undoubtedly have had almost indescribable repercussions.

Bien sûr, l’échec du Conseil européen n’aurait pas pour autant sonné le glas de l’Europe. Il aurait néanmoins eu, c’est certain, des conséquences difficilement descriptibles.


The evaluation showed that SMART – i.e. specific, measurable, achievable, realistic and time-bound – objectives, indicators and targets should be developed, as almost all the programmes had very broad objectives which did not measure up well against the SMART yardstick.

Il ressort de l’évaluation que des objectifs, des indicateurs et des cibles SMART (autrement dit Spécifiques, Mesurables, Accessibles, Réalistes et limités dans le Temps) devrait être définis étant donné que tous les programmes avaient des objectifs très vastes qui répondaient mal au critère SMART.


– Mr President, from the spin of today one would think that much had been achieved at Hampton Court, but as we have already heard, the verdict of the informed EU press was almost universally negative.

- (EN) Monsieur le Président, à voir l’excitation d’aujourd’hui, on pourrait croire que l’on a beaucoup avancé à Hampton Court, mais comme on l’a déjà entendu, le verdict de la presse européenne bien informée a été presque universellement négatif.


It is also clear that employment rates rise with the level of education achieved: looking at the whole population aged from 25 to 64, the employment rate of those with higher education qualifications was 84% in 2001, i.e. 15 points higher than the average of all levels of education and almost 30 points higher than for those who had not progressed further than lower secondary education.

Il est clair aussi que le taux d'emploi augmente avec le niveau d'études atteint: Si l’on considère l'ensemble de la population âgée de 25 à 64 ans, le taux d’emploi des diplômés de l’enseignement supérieur était en 2001 de 84%, soit près de 15 points de plus que la moyenne, tous niveaux d’éducation confondus, et près de 30 points de plus que les personnes ayant au maximum atteint le niveau d’éducation secondaire inférieur.


In any case, the euro, backed up by stability policies in the EU and the USA - which had almost achieved a balanced budget - would help bring about greater monetary stability in the world.

En tout état de cause l'euro, accompagné par des politiques de stabilité dans l'UE et au Etats-unis - qui ont presque atteint l'équilibre budgétaire - contribuera à plus de stabilité monétaire dans le monde.


When I started as a Commissioner almost two years ago I felt that our partnership was not reaching its full potential. A lot of good work had been done, but there was frustration on both sides of the Mediterranean that we had not achieved more.

Lorsque j'ai commencé à travailler comme Commissaire il y presque deux ans, j'ai senti que notre partenariat n'atteignait pas sa pleine capacité. Beaucoup de bon travail a été réalisé, mais une certaine frustration se manifestait des deux côtés de la Méditerranée parce que nous n'avions pas été plus loin.


However, almost all of those Member States in which it declined in 2001 already had rates below the EU average, a fact that clearly points to structural problems that need to be overcome in order to achieve the Stockholm target of 50% by 2010.

Toutefois, la quasi-totalité des États membres dans lequel ce taux a reculé en 2001 affichaient déjà des taux inférieurs à la moyenne de l'UE, ce qui montre bien que la réalisation de l'objectif de Stockholm d'un taux de 50 % d'ici à 2010 passe par la résolution de certains problèmes structurels.


Senator Murray: Honourable senators, I had almost achieved peroration when the bells rang, but I shall conclude now simply by referring again to the problem posed by the situation with Quebec.

Le sénateu r Murray : Honorables sénateurs, j'avais presque terminé lorsque le timbre s'est fait entendre et je vais maintenant conclure en revenant simplement sur le problème que pose la situation avec le Québec.


The large number of subjects dealt with merely serves to show up, even more sharply, the almost total absence of any role for the euro, despite the fact that the euro had been presented to us as the number one priority in order to achieve a competitive Europe, which was the principal objective of the Stockholm Summit.

L'abondance des sujets traités n'en fait ressortir qu'avec davantage d'acuité la quasi-absence des vocations de l'euro, qui nous avaient pourtant été présentées comme la priorité numéro un, pour obtenir l'Europe compétitive, objectif principal de Stockholm.




Anderen hebben gezocht naar : oil prices almost     achievement     would not have     have had almost     council not achieved     evaluation showed     almost     achievable     have already heard     press was almost     had been achieved     also clear     education and almost     which had almost achieved     felt     commissioner almost     had not achieved     fact     order to achieve     had almost achieved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had almost achieved' ->

Date index: 2024-05-01
w