Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had actually wanted " (Engels → Frans) :

– (NL) Mr President, I had actually wanted, today, to address the Council, but I understand that no one from the Council is present and that somewhat less importance is therefore being attached to this debate.

− (NL) Monsieur le Président, j’avais en fait l’intention de m’adresser aujourd’hui au Conseil, mais il me semble que celui-ci n’est pas représenté, ce qui indiquerait que, peut-être, ce débat n’est pas très important à ses yeux.


I realize that in the past governments did not want it reported that people had actually died in conflict in Bosnia.

Je me rends compte que, par le passé, les gouvernements préféraient taire le fait que des gens mouraient à cause du conflit en Bosnie.


But we have had to agree to the process being slower than we had actually wanted, for example the provision that allows a five-year exemption for long-distance services which may be extended twice more.

Mais nous avons dû accepter que le processus soit plus lent que nous l'avions souhaité, par exemple avec la disposition qui prévoit pour les services de longue distance une dérogation de cinq ans renouvelable deux fois.


But we have had to agree to the process being slower than we had actually wanted, for example the provision that allows a five-year exemption for long-distance services which may be extended twice more.

Mais nous avons dû accepter que le processus soit plus lent que nous l'avions souhaité, par exemple avec la disposition qui prévoit pour les services de longue distance une dérogation de cinq ans renouvelable deux fois.


Because they had some major problems in Winnipeg and in the province and they actually want help on these things.

Parce qu’ils éprouvent de graves problèmes à Winnipeg et dans la province, et qu’ils veulent obtenir de l'aide dans ce dossier.


Verheugen, Commission (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I had actually wanted to start my speech with the words ‘Next week we will have a new Commission’, but today I will leave that to you to decide, .

Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, j’aurais en réalité souhaité entamer mon discours en disant: «La semaine prochaine, nous aurons une nouvelle Commission», mais aujourd’hui, je vous laisse le soin d’en décider, .


If the government had been serious about this, had really wanted to get rid of it completely and had brought in a clear law that would change the definition now established by our courts and our law, it would have given an opportunity to the House to have a debate and to actually turn it down.

Si le gouvernement avait pris cette question au sérieux, s'il avait vraiment voulu la régler entièrement et s'il avait présenté un projet de loi clair visant à modifier la définition maintenant établie par nos tribunaux et le droit canadien, il aurait donné à la Chambre l'occasion de tenir un débat et de rejeter ce projet de loi.


Finally, I had actually wanted to speak about women, but I cannot because my time is up.

Enfin, j’aurais souhaité parler des femmes mais je ne pourrai pas faute de temps.


If the commission had wanted to stick strictly to a mathematical formula and they actually wanted to respect also what Judge McLachlin said, the natural proposal should have been, if that was their intention, to go to the south end of my riding, which is actually bordered by a railway line, which you cannot see on the map that is presented there, but you can see it on the map that is actually in the book, which is the commissioner's book.

Si la Commission avait voulu s'en tenir à une formule purement mathématique et si elle avait souhaité respecter le jugement prononcé par la juge McLachlin, la limite naturelle, si c'était ça son désir, se serait trouvée dans la partie sud de ma circonscription électorale, qui est bornée actuellement par une voie ferrée; vous ne la voyez pas sur la carte présentée ici, mais vous pouvez la voir dans le livre du commissaire.


I actually wanted it to come to this house because I thought we had the knowledge and expertise here to deal with it, but the decision was that it would be sent to the Health Committee instead of to our Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.

Je voulais que ce soit le Sénat qui en soit saisi parce que je crois que nous avons ici les connaissances et les compétences qu'il faut pour s'en occuper, mais il a été décidé de l'envoyer au comité de la santé de la Chambre des communes plutôt qu'à notre Comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.




Anderen hebben gezocht naar : had actually wanted     realize     people had actually     did not want     than we had actually wanted     they actually     they actually want     clear law     to actually     had really wanted     respect also what     commission had wanted     decision was     actually     actually wanted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had actually wanted' ->

Date index: 2021-01-23
w