Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than we had actually wanted » (Anglais → Français) :

We have actually less today per 100,000 people in Canada than we had in 1975 when we did not even know what a computer or a terrorist was; we almost did not know the meaning of a transnational crime.

À l'heure actuelle, notre effectif par 100 000 habitants au Canada est inférieur à ce qu'il était en 1975, quand on ignorait ce qu'était un ordinateur ou un terroriste; c'est tout juste si on connaissait la signification de criminalité transnationale.


I was manager in Hong Kong at one point, and we actually got complaints because we were processing faster than our advertised standards, because they had planned the kids would finish school and how dare we process faster than we had said. Other people process presumably so there's less expertise applied to their application.

J'ai été gestionnaire à Hong Kong à un moment donné, et nous recevions des plaintes parce que nous traitions les dossiers plus vite que les délais annoncés, parce que le demandeur voulait que les enfant finissent l'école et comment pouvions-nous oser aller plus vite que ce que nous avions dit.


Notwithstanding that the House of Commons said we were going to eliminate child poverty by the year 2000 and unanimously passed that in 1989, we actually have more children in poverty today than we had at the millennium, and we have an increasing usage of food banks.

Même si, en 1989, la Chambre des communes a adopté à l'unanimité une résolution prévoyant l'élimination de la pauvreté chez les enfants au plus tard en 2000, il y aujourd'hui un plus grand nombre d'enfants pauvres qu'il n'y en avait au début du millénaire, et on recourt davantage aux banques alimentaires.


7. If the insured person has actually borne all or part of the costs for the authorised medical treatment him or herself and the costs which the competent institution is obliged to reimburse to the institution of the place of stay or to the insured person according to paragraph 6 (actual cost) are lower than the costs which it would have had to assume for the same treatment in the competent Member State (notional cost), the competent institution shall reimburse, upon request, the cost of treatment incurred by the ...[+++]

7. Lorsque la personne assurée a effectivement pris elle-même en charge tout ou partie du coût du traitement médical autorisé et que le montant que l’institution compétente est tenue de rembourser à l’institution du lieu de séjour ou à la personne assurée conformément au paragraphe 6 (coût réel) est inférieur à celui qu’elle aurait dû assumer pour le même traitement dans l’État membre compétent (coût théorique), l’institution compétente rembourse, sur demande, le coût du traitement qu’elle a supporté à concurrence du montant de la différence entre le coût théorique et le coût réel.


Consequently, the CAP has actually been producing value added over time at a lesser cost than would have been the case had the Member States continued with their separate agricultural policies.

Par conséquent, la PAC a, en réalité, créé au fil du temps une valeur ajoutée à un coût moins élevé que ce qu'il n'aurait été si les États membres avaient continué à mener des politiques agricoles distinctes.


On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.

Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.


Our deficit for this year is actually lower than we had originally projected.

Notre déficit de cette année est en fait inférieur à nos prévisions.


The government's budget actually predicts that we will have a higher unemployment rate in 2010 than we had last year.

Le budget du gouvernement prédit en fait que le taux de chômage sera plus élevé en 2010 que l'année dernière.


By March 2003, more than 11 million records on wanted persons and objects had been recorded.

En mars 2003, plus de onze millions de fiches relatives à des personnes et des objets recherchés avaient été enregistrées.


For the remaining senders (approximately 25%) actual costs were more than 60% higher than the amount quoted by their bank, usually because the beneficiary charges had not been included in the quote.

Enfin, pour les quelque 25 % d'émetteurs restants, les frais réels ont dépassé de plus de 60 % le montant annoncé par leur banque, en général parce que l'offre ne tenait pas compte des frais incombant au bénéficiaire.




D'autres ont cherché : canada than     when     have     have actually     processing faster than     because we     we actually     they had planned     poverty today than     said we     notwithstanding     actually     unanimously passed     lower than     person has actually     lesser cost than     cap has actually     producing value added     unite rather than     if we want     actually lower than     year is actually     than     actually predicts     government's budget actually     higher unemployment rate     more than     records on wanted     were more than     actual costs     actual     amount quoted     than we had actually wanted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than we had actually wanted' ->

Date index: 2025-12-05
w