Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had a much broader perspective than simply » (Anglais → Français) :

What was unique to this is we had a much broader perspective than simply the four years where CIDA had committed the funding. So the road map in fact developed a baseline to assess where the Ukrainian civil service was vis-à-vis the European Union and the baselines it needed to meet for eventual membership, but the road map actually articulated a vision for reform for the next 10 to 15 years.

Ce qui est unique dans ce cas-ci, c'est que nous envisagions une durée beaucoup plus longue que les quatre ans de financement par l'ACDI. La feuille de route a donc permis de développer une base de référence qui a servi à situer la fonction publique ukrainienne par rapport aux normes de l'Union européenne et à déterminer les plans de départ nécessaires pour atteindre ces normes et pour que l'Ukraine adhère éventuellement à l'Union européenne, mais la feuille de route prévoyait un projet de réforme dans les 10 à 15 prochaines années.


The United States may very well ask for much broader information than simply a name, address, passport number, et cetera.

Les États-Unis pourraient très bien demander des renseignements beaucoup plus approfondis que simplement le nom, l’adresse, le numéro de passeport, etc.


Responses to the needs of victims must be addressed from a much broader perspective than sentencing.

Les réponses aux besoins des victimes doivent être abordées dans une perspective beaucoup plus large que la détermination de la peine.


In response to this question of privilege, the hon. government House leader contended by Bill C-30 had a much broader scope than the document tabled by the hon. member for Mississauga South.

En réponse à cette question de privilège, le leader du gouvernement à la Chambre a soutenu que le projet de loi C-30 a une portée beaucoup plus large que le document déposé par le député de Mississauga-Sud.


Indeed, as I am sure colleagues in the House and those who are watching know, these negotiations cover a much broader range than simply agriculture.

Comme mes collègues à la Chambre et ceux qui nous regardent le savent, j’en suis sûr, ces négociations portent sur des sujets qui vont bien au-delà de l’agriculture.


The European Environment Agency (EEA) views nature protection in a much broader perspective than the Commission’s approach.

L'Agence européenne pour l'environnement (AEE) expose une conception de la protection de la nature bien plus vaste que celle contenue dans l'approche de la Commission européenne.


This is clearly a much broader concept which we could also relate to recital C of the report, which says that within companies and among investors a consensus is developing that they have a broader mission than simply making profits, and that the challenge for success lies in combining profitability with sustainability and responsibility.

Concept évidemment beaucoup plus vaste que nous pourrions, par ailleurs, mettre en parallèle avec le considérant C du rapport quand il explique qu'au sein des entreprises, parmi les investisseurs, un consensus global se développe autour de l'idée que leur mission va bien au-delà de la simple réalisation de bénéfices et que le succès passe par l'alliance entre rentabilité, durabilité et responsabilité.


This is clearly a much broader concept which we could also relate to recital C of the report, which says that within companies and among investors a consensus is developing that they have a broader mission than simply making profits, and that the challenge for success lies in combining profitability with sustainability and responsibility.

Concept évidemment beaucoup plus vaste que nous pourrions, par ailleurs, mettre en parallèle avec le considérant C du rapport quand il explique qu'au sein des entreprises, parmi les investisseurs, un consensus global se développe autour de l'idée que leur mission va bien au-delà de la simple réalisation de bénéfices et que le succès passe par l'alliance entre rentabilité, durabilité et responsabilité.


– (SV) Mr President, the debate we are holding today strongly underlines the need to discuss development policy in much broader terms than are involved in simply measuring the flow of aid.

- (SV) Monsieur le Président, notre débat d'aujourd'hui met en relief la nécessité de discuter de la politique en matière de développement en termes qui aillent beaucoup plus loin que ceux qui consistent uniquement à alimenter le flot des aides.


Could I also say on the broader topic of completing the internal market that, during the Finnish Presidency, we have had some very important strategy papers and they actually require a much higher priority than they are receiving in the Community at the moment.

En ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur d'une manière plus générale, permettez-moi de dire qu'au cours de le présidence finlandaise, certains documents stratégiques très importants ont été rédigés et ceux-ci nécessitent une priorité beaucoup plus importante que celle qui leur est accordée pour l'instant par la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a much broader perspective than simply' ->

Date index: 2024-07-15
w