Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had a little nap during " (Engels → Frans) :

However, these had little direct influence in drafting the NAP and none at all were mobilised for gender issues.

Cependant, ces intervenants n'ont eu que peu d'impact sur l'élaboration du PAN et aucun n'a été mobilisé sur les questions hommes-femmes.


The Commission established during the visit that little or no progress had been achieved on the critical weaknesses the Comorian authorities committed to address in October 2011 (2).

La Commission a constaté au cours de la visite que les progrès réalisés en ce qui concerne les faiblesses majeures constatées en octobre 2011 étaient limités, voire inexistants (2).


The Commission established during the visit that little or no progress had been achieved on the critical weaknesses detected from 2012.

La Commission a constaté au cours de la visite que les progrès réalisés en ce qui concerne les faiblesses majeures constatées à partir de 2012 étaient limités, voire inexistants.


– (IT) Mr President, I have to admit that I had a little nap during the votes, and, while I was asleep, I saw the 15 Heads of State, meeting in Brussels for this European Council, having an animated discussion.

- (IT) Monsieur le Président, je dois avouer que j'ai fait un petit somme pendant les votes et que, pendant mon sommeil j'ai vu les quinze chefs de gouvernement réunis à Bruxelles pour ce Conseil européen qui discutaient entre eux avec animation.


Having had a little browse in older documents related to this subject, I came across the 13 practical steps that were agreed upon during the Non-proliferation Treaty review conference in 2000, which is less than seven years ago.

En parcourant d’anciens documents traitant de ce sujet, je suis tombée sur les treize mesures pratiques sur lesquelles nous nous étions mis d’accord lors de la conférence d’examen du traité de non-prolifération organisée en 2000, soit il y a moins de sept ans.


– Mr President, Mr Straw proudly told us that we have had 48 ministerial speeches during the British Presidency but I have to say that we have very little to show for any of them.

- (EN) Monsieur le Président, M. Straw nous a dit fièrement que nous avions entendu 48 discours ministériels sous la présidence britannique, mais je dois avouer que nous n’en avons pas appris grand chose.


We have just had a little talk about EMU, and this will also be discussed a little later in connection with the Stability and Growth Pact, but the policies behind the Stability and Growth Pact have of course been incorporated into the draft Constitution, and, at the same time, as was said during the Danish referendum, we are now seeing how the small countries have to comply with the rules whilst the large ones are let off.

Nous venons d’aborder la question de l’UEM, et ce point fera également l’objet de discussions dans quelques instants à propos du Pacte de stabilité et de croissance. Mais les politiques sous-tendant le Pacte de stabilité et de croissance ont bien sûr été incorporées dans le projet de Constitution et, parallèlement, comme cela a été exprimé lors du référendum danois, nous observons à présent comment les petits États sont tenus de respecter les règles tandis que les grands en sont dispensés.


We have just had a little talk about EMU, and this will also be discussed a little later in connection with the Stability and Growth Pact, but the policies behind the Stability and Growth Pact have of course been incorporated into the draft Constitution, and, at the same time, as was said during the Danish referendum, we are now seeing how the small countries have to comply with the rules whilst the large ones are let off.

Nous venons d’aborder la question de l’UEM, et ce point fera également l’objet de discussions dans quelques instants à propos du Pacte de stabilité et de croissance. Mais les politiques sous-tendant le Pacte de stabilité et de croissance ont bien sûr été incorporées dans le projet de Constitution et, parallèlement, comme cela a été exprimé lors du référendum danois, nous observons à présent comment les petits États sont tenus de respecter les règles tandis que les grands en sont dispensés.


However, these had little direct influence in drafting the NAP and none at all were mobilised for gender issues.

Cependant, ces intervenants n'ont eu que peu d'impact sur l'élaboration du PAN et aucun n'a été mobilisé sur les questions hommes-femmes.


There is very little that is being done under the PHARE programme in the candidate countries which cannot be done under the CARDS programme. But the type of assistance provided has to reflect the specific needs and priorities in the Western Balkans - where several countries, due to the events in the region during the last decade, are still struggling with the consequences of the conflicts and therefore have had different starting points.

L'aide proposée dans le cadre du programme CARDS est très semblable à celle du programme PHARE dans les pays candidats, mais le type d'aide accordée doit refléter les besoins et priorités spécifiques des Balkans occidentaux, où en raison des événements qui se sont produits dans la région au cours de la dernière décennie, plusieurs pays sont encore en butte aux retombées des conflits et n'ont donc pas eu le même point de départ.




Anderen hebben gezocht naar : these had little     influence in drafting     visit     visit that little     commission established during     i had a little nap during     practical steps     had a little     agreed upon during     told us     have very little     ministerial speeches during     have     said during     very little     region during     had a little nap during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a little nap during' ->

Date index: 2024-05-30
w