Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had a fierce debate " (Engels → Frans) :

The conclusion was that because of the fierce debate that had taken place in Canada over the FTA, if Mexico wanted to go ahead with the United States and establish a free trade agreement, then it should do so.

Ils en sont arrivés à la conclusion qu'en raison du débat très animé qui s'était déroulé au Canada au sujet l'ALE, si le Mexique souhaitait établir un accord de libre-échange avec les États-Unis, il devrait alors le faire.


He has passed on now, but he had a fierce loyalty to the nuclear industry generally and a fierce dedication to trying to make it a safe industry.

Il s'appelait Roy Tilbe. Il est aujourd'hui décédé, mais il croyait dur comme fer aux vertus de l'industrie nucléaire en général et il s'est employé toute sa vie à la rendre plus sécuritaire.


We had fierce debate in the community, but ultimately we had the Freedom of the Town and thousands of people came out from our community to celebrate this historic unit.

Cela a donné lieu à des débats très animés, mais au bout du compte, nous avons fini par organiser la cérémonie qu'on a appelée Freedom of the Town, et des milliers de gens de notre collectivité se sont réunis pour souligner la contribution de cette unité historique.


Two weeks or so ago we had a fierce debate here on how small and medium-sized enterprises keep the entire European economy going.

Il y a environ deux semaines, nous avons eu un débat houleux sur la manière dont les petites et moyennes entreprises maintiennent l’économie européenne à flot.


Two weeks or so ago we had a fierce debate here on how small and medium-sized enterprises keep the entire European economy going.

Il y a environ deux semaines, nous avons eu un débat houleux sur la manière dont les petites et moyennes entreprises maintiennent l’économie européenne à flot.


Fierce debate is a feature of democracy, but violence can never be tolerated and there has to be a very strict limit to behaviour of this sort.

Des débats vifs sont une caractéristique de la démocratie, mais la violence ne peut en aucun cas être tolérée, et des limites très strictes doivent être imposées aux comportements de ce type.


The Commission is grateful that the compromise package does not include amendments on other political issues that had been fiercely debated in the Council; reopening those issues would have put adoption of the directive in danger.

La Commission apprécie que le paquet de compromis ne comprenne pas d’amendements sur d’autres questions politiques qui avaient été débattues avec acharnement au Conseil; rouvrir ces questions aurait mis l’adoption de la directive en péril.


And all of this is in a context where economic migration and free movement are subjects of fierce debate.

Et le tout dans un contexte où les migrations économiques et la libre circulation font l'objet d'un débat acharné.


Nowhere is this truer than in the farming sector, a fiercely debated subject in Europe.

C'est particulièrement le cas pour l'agriculture, comme le montrent les passions que déchaine le sujet en Europe.


Of course, Parliament had already proposed it – that is clear; it was fiercely debated but it seemed a totally unfeasible project.

Le Parlement - c'est clair - l'avait déjà proposée ; nous avions lutté mais cela semblait un projet tout à fait irréaliste.




Anderen hebben gezocht naar : ahead     fierce     fierce debate     had a fierce     had fierce     had fierce debate     ago we had a fierce debate     grateful     had been fiercely     been fiercely debated     subjects of fierce     truer than     fiercely     fiercely debated     that     had a fierce debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a fierce debate' ->

Date index: 2023-04-20
w