Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had a fairly fulsome discussion " (Engels → Frans) :

I apologize for not being here earlier, but I understand that you had a fairly fulsome discussion with respect to the Cardin-Lugar amendment to the Dodd-Frank Act and things of that nature.

Excusez-moi de ne pas être arrivé plus tôt. Je crois comprendre cependant que vous avez discuté à fond de l'amendement Cardin-Lugar à la Loi Dodd-Frank et d'autres choses du genre.


Mr. Audcent: Honourable senators, I must admit that this particular problem had escaped my attention, but you had a rather fulsome discussion with your last witness, and I can shed some light on the issue as I see it.

M. Audcent : Honorables sénateurs, je dois admettre que ce problème en particulier m'a échappé, mais vous avez pu tenir une discussion en profondeur avec le témoin précédent, et je peux vous éclairer un peu sur la question telle que je la vois.


Had I personally been aware of this motion, we could have perhaps had a more fulsome discussion about it, but at this particular point in time, I think it's fair to say that the government side won't be supporting this motion.

Si j'avais été personnellement au courant de cette motion, nous aurions pu en discuter de façon plus approfondie, mais à ce moment-ci, je pense qu'il est juste de dire que le gouvernement n'appuiera pas cette motion.


With respect, we had a fairly fulsome discussion.

En tout respect, nous en avons discuté de façon assez approfondie.


In the Committee on Regional Development, we had a fairly hopeless discussion on this.

À la commission du développement régional, nous avons eu une discussion pour le moins désespérante à ce sujet.


In the Committee on Regional Development, we had a fairly hopeless discussion on this.

À la commission du développement régional, nous avons eu une discussion pour le moins désespérante à ce sujet.


We were twenty minutes late getting started, and then we did have a fairly fulsome discussion on changes to the calendar.

Nous avons commencé avec 20 minutes de retard et nous avons eu ensuite une discussion assez longue au sujet des changements apportés au calendrier.


Our rapporteur had the vision and the courage to bring us to the point where, for the first time, we were going to have an in-depth discussion of what we would consider fair.

Notre rapporteur avait eu la vision, le courage de nous amener jusqu’au point où, pour la première fois, nous allions mettre en discussion profondément ce que nous considérions juste.


We look forward to developing the action programme for reform with the Commissioner responsible and although we have not had time to look at it in detail, I believe it would be fair to ask the Commissioner for a clear discussion and justification on why steps are not taken if some recommendations are left out.

Nous attendons impatiemment de développer le programme d’action en matière de réforme avec le commissaire responsable et bien que nous n’ayons pas eu le temps de l’examiner en détail, je pense qu’il serait loyal d’engager le commissaire à une discussion claire et à nous dire pourquoi des mesures ne sont pas prises si certaines recommandations sont abandonnées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had a fairly fulsome discussion' ->

Date index: 2021-11-04
w