Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guys over there are now gorging themselves » (Anglais → Français) :

Those guys over there are now gorging themselves on the public purse and running roughshod over all the rules and regulations that we put in place to protect us from the Liberals.

Ces types d'en face raflent les fonds publics et bafouent les règles et règlements que nous avons pris pour nous protéger des libéraux.


Based on your experience, there is a risk of " over-reporting" on the basis that now, since there is an offence, Internet service providers will prefer to take the risk of reporting everything rather than determine themselves whether there are situations of child pornography because you say they are not equipped to rule or make a judgment on the nature of the site in q ...[+++]

Selon votre expérience, il y a un risque de « surdéclaration » sur la base que maintenant, étant donné qu'il s'agit d'une infraction, les fournisseurs de services Internet vont préférer plutôt prendre le risque de tout déclarer plutôt que de juger eux-mêmes les situations de pornographie juvénile ou non, parce que vous dites qu'ils ne sont pas outillés pour se prononcer ou porter un jugement sur la nature du site en question.


I would suggest, however, that Canadian enterprises have been affected on three distinct levels, each of which demands different business and public policy responses: first, there are the one-time shock effects of the terrorist attacks, economic losses that can be directly attributed to the terrorist attacks themselves and to their aftermath; second, there are temporary, cyclical effects of the economic downturn that wa ...[+++]

Je vous soumettrai néanmoins que les entreprises canadiennes ont été touchées à trois niveaux distincts, dont chacun exige des réactions différentes sur les plans affaires et politiques publiques: premièrement, il y a les effets choc ponctuel des attaques terroristes et les pertes économiques qui peuvent être directement attribuées aux attentats terroristes eux-mêmes et à leurs suites; deuxièmement, il y a les effets cycliques temporaires du fléchissement économique qui, comme vous le savez, avait déjà commencé à se faire sentir avant les attaques; et, troisièmement, il y a les problèmes structuraux persistants de la compétitivité cana ...[+++]


The fact that we have a lot more food coming into Canada than we used to in terms of imported food, the fact that a vast majority of Canadians now are buying it outside the home in processed kinds of ways, in packages, so they have less control over it themselves—there are many factors that mean we can't afford to be complacent in terms of being really vigilant about the quality of the Canadian food supply.

Le fait qu'on importe maintenant au Canada beaucoup plus d'aliments qu'autrefois, le fait qu'une vaste majorité de Canadiens achètent maintenant des produits transformés à l'extérieur de chez eux, des produits emballés, si bien qu'ils échappent davantage à leur contrôle—il y a de nombreux facteurs qui font que nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers et que nous devons nous montrer réellement vigilants à propos de la qualité des aliments offerts au Canada.


Mugabe’s cohorts there gorge themselves, live a life of luxury and are rolling in money, and at the same time others live in the streets or in hovels, from which they are now still being evicted.

Les acolytes de Mugabe s’empiffrent, vivent dans le luxe et roulent sur l’or, alors que d’autres vivent dans les rues ou dans des taudis d’où on les expulse maintenant.


Mugabe’s cohorts there gorge themselves, live a life of luxury and are rolling in money, and at the same time others live in the streets or in hovels, from which they are now still being evicted.

Les acolytes de Mugabe s’empiffrent, vivent dans le luxe et roulent sur l’or, alors que d’autres vivent dans les rues ou dans des taudis d’où on les expulse maintenant.


This is perhaps a negative question: Do you think the railways up to now have been improving their industry the way they should have over the last 20 years, or because prices are depressed and there's not that much demand, they just let themselves go a bit?

Voici peut-être une question négative : croyez-vous qu'au cours des 20 dernières années, les compagnies de chemin de fer ont amélioré leur industrie comme elles auraient dû le faire, ou est-ce qu'elles se sont un peu laissé aller en raison des baisses de prix et de la faible demande?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guys over there are now gorging themselves' ->

Date index: 2021-10-29
w