Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gulf mexico would constitute » (Anglais → Français) :

The same party once more repeated its argumentation that the price of maleic anhydride in Taiwan is not appropriate for the determination of the constructed normal value and that the US export price to Mexico would constitute a better basis.

Le producteur-exportateur a une nouvelle fois répété son argument selon lequel le prix de l'anhydride maléique à Taïwan n'était pas approprié pour déterminer la valeur normale construite et que le prix à l'exportation des États-Unis vers le Mexique constituerait une meilleure base.


The exporter did not provide evidence to support its claim why export prices from USA to Mexico would constitute a better basis for comparison.

L'exportateur n'a pas fourni d'éléments de preuve étayant son argument afin d'expliquer pourquoi les prix à l'exportation des États-Unis vers le Mexique constituerait une meilleure base de comparaison.


I have no doubt that the situation in the Gulf of Mexico would constitute an emergency if it had happened in Hudsons Bay, for example, but it has not happened in Canada at the moment.

S'il ne fait aucun doute que la crise dans le golfe du Mexique constituerait une urgence si elle survenait au Canada, dans la baie d'Hudson par exemple, il n'en demeure pas moins que, pour le moment, elle ne touche pas le Canada.


In my question, I challenged the Minister of Natural Resources to explain the benefits of a relief well, which, under the best of drilling conditions in an area like the Gulf of Mexico, would take 70 to 80 days or more to complete.

Dans ma question, j'avais demandé au ministre des Ressources naturelles d'expliquer les avantages des puits de secours. En effet, même dans les meilleures conditions de forage, dans un endroit comme le golfe du Mexique, la construction d'un de ces puits prendrait entre 70 ou 80 jours, ou même plus.


Would it not be desirable to establish a fund in the European Union financed by means of contributions from those with control over installations which pose serious environmental risks, on which it would subsequently be possible to draw to provide compensation for damage caused by environmental disasters attributable to such facilities (similar to the fund voluntarily established by British Petroleum to pay compensation for the consequences of the disaster in the Gulf of Mexico)?

Ne serait-il pas opportun de créer, au sein de l’Union européenne, un fonds alimenté par les contributions de ceux qui contrôlent des installations à haut risque et dans lequel on pourrait puiser afin d’indemniser ultérieurement les victimes de catastrophes écologiques provoquées par des installations de ce type (à l’image du fonds créé sur une base volontaire par «British Petroleum» à des fins de dédommagement des conséquences de la catastrophe dans le golfe du Mexique)?


Would it not be desirable to establish a fund in the European Union financed by means of contributions from those with control over installations which pose serious environmental risks, on which it would subsequently be possible to draw to provide compensation for damage caused by environmental disasters attributable to such facilities (similar to the fund voluntarily established by British Petroleum to pay compensation for the consequences of the disaster in the Gulf of Mexico)?

Ne serait-il pas opportun de créer, au sein de l'Union européenne, un fonds alimenté par les contributions de ceux qui contrôlent des installations à haut risque et dans lequel on pourrait puiser afin d'indemniser ultérieurement les victimes de catastrophes écologiques provoquées par des installations de ce type (à l'image du fonds créé sur une base volontaire par "British Petroleum" à des fins de dédommagement des conséquences de la catastrophe dans le golfe du Mexique)?


It is early days to look at the analysis of what happened in the Gulf of Mexico, but from the evidence, it already seems that if our technology, which we have been using for two decades in the North Sea, had been used there, we would not have had the oil spill, or it would have been contained much more rapidly.

Il est trop tôt pour analyser les événements du golfe du Mexique, mais il apparaît d’ores et déjà que si nos technologies, que nous utilisons depuis deux décennies en mer du Nord, avaient été utilisées là-bas, cette fuite de pétrole n’aurait pas eu lieu ou alors elle aurait été enrayée bien plus vite.


With the catastrophe unfolding in the Gulf of Mexico, one would think that the government would see fit to rethink its strategy of removing all of the precautions.

Au vu de la catastrophe qui se déroule en ce moment dans le golfe du Mexique, on penserait que le gouvernement jugerait indiqué de revoir sa stratégie consistant à lever toutes les mesures de précaution.


Someone decides to drill at 2,600 km below sea level, which is deeper than the oil well in the Gulf of Mexico and if there were a similar accident, a platform would have to come from the Gulf of Mexico.

On décide de forer à 2 600 km sous le niveau de l'eau, ce qui est plus profond que le projet connu dans le golfe du Mexique, et s'il y avait un accident comparable, il faudrait faire venir une foreuse du golfe du Mexique.


I cannot remember the gentleman's name at the moment. He began by saying what happened in the Gulf of Mexico would never happen in Canada because we have different rules and regulations.

Il a commencé par dire que ce qui s'est produit dans le golfe du Mexique ne pourrait pas arriver au Canada parce que nous appliquons des règles et des règlements différents.




D'autres ont cherché : price to mexico     mexico would     mexico would constitute     usa to mexico     gulf     gulf of mexico     like the gulf     would     one would     platform would     gulf mexico would constitute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gulf mexico would constitute' ->

Date index: 2023-03-21
w