The Treuhandanstalt will make contractual arrangements to ensure that the guarantees will be terminated upon the closure of the Article 93(2) procedure, so as to prevent the guarantees from providing aid over and above the amount to be approved by the Commission in its forthcoming decision.
La Treuhandanstalt conclura les arrangements nécessaires pour s'assurer que les garanties prendront fin avec la clôture de la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2, afin d'éviter que les garanties ne constituent une aide supérieure au montant qui sera approuvé par la Commission dans sa décision prochaine.