Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collective liability
Commercial guarantee
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
Environmental liability
Guarantee and indemnity liabilities
Guarantee liability
Guarantee on behalf of third parties
Guaranteed benefit liability
Guaranteed debt
Guaranteed liability
Legal liability
Legal responsibility
Liabilities for guarantees and sureties
Liabilities from guarantees and indemnities
Liability
Liability for ecological damage
Liability for environmental damage
Liability for environmental harm
Liability from guarantee
Producer's liability
Product liability
Responsibility for environmental damage
Secured debt
Secured liability
Surety and guarantee liabilities
There is no guarantee of liability beyond that.
Without commitment
Without guarantee
Without liability
Without obligation
Without our guarantee
Without our liability
Without recourse

Traduction de «guarantees on liability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
producer's liability [ commercial guarantee | product liability | Product liability(STW) ]

responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]


guaranteed benefit liability

passif rattaché aux prestations garanties


contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


guarantee and indemnity liabilities | liabilities for guarantees and sureties | liabilities from guarantees and indemnities | surety and guarantee liabilities

engagements par cautionnements et garanties | engagements pour garanties et cautions


secured debt [ guaranteed debt | secured liability | guaranteed liability ]

dette garantie [ dette assortie d'une garantie ]


without our liability [ without liability | without our guarantee | without guarantee | without obligation | without commitment | without recourse ]

sans recours


secured debt | guaranteed debt | guaranteed liability | secured liability

dette garantie | dette assortie d'une garantie


without our guarantee | without our liability

sans garantie


liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]

responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]


environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Insurance and reinsurance intermediaries shall hold professional indemnity insurance covering the whole territory of the Union or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, for at least EUR 1 250 000 applying to each claim and in aggregate EUR 1 850 000 per year for all claims, unless such insurance or comparable guarantee is already provided by an insurance undertaking, reinsurance undertaking or other undertaking on whose behalf the insurance or reinsurance intermediary is acting or for which the insurance or reinsurance intermediary is empowered to act or such undertaking has taken on fu ...[+++]

4. Tout intermédiaire d’assurance ou de réassurance est couvert par une assurance de responsabilité civile professionnelle couvrant tout le territoire de l’Union, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d’une faute professionnelle, à raison d’au moins 1 250 000 EUR par sinistre et 1 850 000 EUR globalement, pour l’ensemble des sinistres survenus pendant une année, sauf si cette assurance ou garantie équivalente lui est déjà fournie par une entreprise d’assurance ou de réassurance ou une autre entreprise pour le compte de laquelle il agit ou par laquelle il est mandaté, ou si cette entreprise assume l’ ...[+++]


2. Member States shall require undertakings that apply for authorisation to provide payment services as referred to in point (7) of Annex I, as a condition of their authorisation, to hold a professional indemnity insurance, covering the territories in which they offer services, or some other comparable guarantee against liability to ensure that they can cover their liabilities as specified in Articles 73, 89, 90 and 92.

2. Les États membres exigent des établissements qui demandent un agrément pour fournir les services de paiement visés à l’annexe I, point 7, comme préalable à cet agrément, qu’ils disposent d’une assurance de responsabilité civile professionnelle couvrant les territoires où ils proposent des services ou une autre garantie comparable contre l’engagement de leur responsabilité conformément aux articles 73, 89, 90 et 92.


(c) Upon the expiry of any guarantee covering an investment sponsored by a member, the liability of that member shall be decreased by an amount equivalent to the amount of such guarantee; such liability shall also be decreased on a pro rata basis upon payment by the Agency of any claim related to a sponsored investment and shall otherwise continue in effect until the expiry of all guarantees of sponsored investments outstanding at the time of such pay ...[+++]

c) à l’expiration de toute garantie couvrant un investissement parrainé par un État membre, les engagements dudit État membre sont réduits d’un montant équivalant à celui de cette garantie; ces engagements sont également réduits proportionnellement lors du versement par l’Agence de toute indemnité se rapportant à un investissement parrainé et continuent pour le reste d’être opposables audit pays membre jusqu’à l’expiration de toutes les garanties d’investissements parrainés en vigueur à la date dudit versement;


The deal is it guarantees 90% of up to $300 billion in insurance liabilities for a 10% premium, $300 billion of public money to guarantee the liabilities of private insurers, most of whom would be foreign or American insurers.

Selon l'entente, le gouvernement garantit 90 p. 100 des obligations des assureurs, jusqu'à concurrence de 300 milliards de dollars, moyennent une prime de 10 p. 100. Le gouvernement engage donc 300 milliards de dollars de fonds publics pour garantir une protection consentie par des assureurs privés qui sont pour la plupart des assureurs étrangers ou américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the government backs 100% of CMHC's mortgage insurance risks, it concluded that it should level the playing field for private mortgage insurers by guaranteeing their liabilities, too.

Comme le gouvernement endosse la totalité de l'assurance hypothécaire de la SCHL, il a conclu qu'il devrait uniformiser les règles du jeu pour les assureurs privés en garantissant leurs obligations.


There is no guarantee of liability beyond that.

Au-delà de cela, la responsabilité n'est pas garantie.


(b) professional indemnity insurance covering the whole territory of the Community or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, representing at least EUR 1000000 applying to each claim and in aggregate EUR 1500000 per year for all claims; or

b) une assurance de responsabilité civile professionnelle couvrant l'intégralité du territoire de la Communauté ou une autre garantie comparable contre l'engagement de leur responsabilité pour négligence professionnelle, pour une somme minimale d'un million d'euros par sinistre et d'un million et demi d'euros par an pour le montant total des sinistres; ou


3. Insurance and reinsurance intermediaries shall hold professional indemnity insurance covering the whole territory of the Community or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, for at least EUR 1000000 applying to each claim and in aggregate EUR 1500000 per year for all claims, unless such insurance or comparable guarantee is already provided by an insurance undertaking, reinsurance undertaking or other undertaking on whose behalf the insurance or reinsurance intermediary is acting or for which the insurance or reinsurance intermediary is empowered to act or such undertaking has taken on fu ...[+++]

3. Tout intermédiaire d'assurance ou de réassurance est couvert par une assurance de la responsabilité civile professionnelle couvrant tout le territoire de la Communauté, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle, à raison d'au moins 1000000 d'euros par sinistre et 1500000 euros globalement, pour l'ensemble des sinistres survenus pendant une année, sauf si cette assurance ou une garantie équivalente lui est déjà fournie par une entreprise d'assurance ou de réassurance ou une autre entreprise, pour le compte de laquelle il agit ou par laquelle il est mandaté ou si cette entre ...[+++]


3. Insurance and reinsurance intermediaries shall hold professional indemnity insurance covering the whole territory of the Community or some other comparable guarantee against liability arising from professional negligence, for at least EUR 1 000 000 applying to each claim and in aggregate EUR 1 500 000 per year for all claims, unless such insurance or comparable guarantee is already provided by an insurance undertaking, reinsurance undertaking or other undertaking on whose behalf the insurance or reinsurance intermediary is acting or for which the insurance or reinsurance intermediary is empowered to act or such undertaking has taken o ...[+++]

3. Tout intermédiaire d'assurance ou de réassurance est couvert par une assurance de la responsabilité civile professionnelle couvrant tout le territoire de la Communauté, ou toute autre garantie équivalente, portant sur la responsabilité résultant d'une faute professionnelle, à raison d'au moins 1 000 000 d'euros par sinistre et 1 500 000 euros globalement, pour l'ensemble des sinistres survenus pendant une année, sauf si cette assurance ou une garantie équivalente lui est déjà fournie par une entreprise d'assurance ou de réassurance ou une autre entreprise, pour le compte de laquelle il agit ou par laquelle il est mandaté ou si cette e ...[+++]


Canadians should be concerned that CMHC needs to increase its liability funds, not only because there is no guarantee outstanding liabilities will not cost taxpayers but because there are obvious problems with government management of CMHC programs and funding.

Les Canadiens devraient être inquiets que la SCHL ait besoin d'accroître sa responsabilité, non seulement parce que rien ne garantit que les prêts en souffrance ne coûteront rien aux contribuables, mais aussi parce qu'il y a manifestement des problèmes dans la gestion gouvernementale des programmes et des fonds de la SCHL.


w