Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act reliably
Acting reliably
Assess data reliability
Assess reliability of data
Assessing reliability of data
Be dependable
Be reliable
Cash guarantee
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
Determine reliability of data
Ensure students' safety
GIC
Guarantee liability
Guarantee of available assets
Guarantee of cash
Guarantee of cash funds
Guarantee of liquid assets
Guarantee of liquid funds
Guarantee of liquidity
Guarantee of reliability
Guarantee of trustworthiness
Guarantee on behalf of third parties
Guarantee student's safety
Guarantee students' safety
Guaranteed interest contract
Guaranteed interest fund
Guaranteed investment
Guaranteed investment contract
Guaranteed investment fund
Guaranteeing students' safety
Interexaminer reliability
Interjudge reliability
Interobserver reliability
Interrater reliability
Intertester reliability
Liability from guarantee
Mutual guarantee association
Mutual guarantee fund
Mutual guarantee scheme
Mutual guarantee society

Traduction de «guarantee reliability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guarantee of trustworthiness [ guarantee of reliability ]

garantie de fiabilité


assessing reliability of data | determine reliability of data | assess data reliability | assess reliability of data

évaluer la fiabilité de données


guarantee of cash | cash guarantee | guarantee of liquidity | guarantee of cash funds | guarantee of liquid assets | guarantee of available assets | guarantee of liquid funds

garantie de liquidités


be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]

placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]


guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund

contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG


mutual guarantee scheme [ mutual guarantee association | mutual guarantee society | mutual guarantee fund ]

système de cautionnement mutuel


guarantee student's safety | guaranteeing students' safety | ensure students' safety | guarantee students' safety

garantir la sécurité d'élèves


interrater reliability | interobserver reliability | interexaminer reliability | intertester reliability | interjudge reliability

fidélité interjuges | fidélité interobservateurs | fidélité interexaminateurs | fidélité interévaluateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will look at the validity of guarantees and the need for redemption, the reliability of the system, and the inclusion of guarantees of origin into the different support schemes, as appropriate.

Elle étudiera la validité des garanties et la nécessité de rachat, la fiabilité du système, et l'introduction des garanties d'origine dans les différents mécanismes de soutien le cas échéant.


A recognised framework at Union level can help to guarantee reliable, detailed and comparable data, which will in turn enable the structure and development of tourism supply and demand to be properly monitored.

Un cadre officiel à l’échelle de l’Union permet de garantir la production de données fiables, détaillées et comparables, qui favoriseront à leur tour un suivi approprié de la structure et de l’évolution de l’offre et de la demande touristiques.


an evidence-based approach which guarantees reliable and reproducible conclusions.

une démarche fondée sur des données concrètes garantissant la fiabilité et la reproductibilité des conclusions.


an evidence-based approach which guarantees reliable and reproducible conclusions.

une démarche fondée sur des données concrètes garantissant la fiabilité et la reproductibilité des conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These workshops seek to ensure that analytical and diagnostic methods are carried out with the required expertise and in a uniform way thus guaranteeing reliable results.

Ces ateliers visent à s'assurer que les méthodes d'analyse et de diagnostic sont appliquées avec le savoir-faire requis et de manière uniforme afin de garantir des résultats fiables.


3. Member States or the competent bodies shall put in place appropriate mechanisms to ensure that the guarantee of origin are both accurate and reliable and they shall outline in the report referred to in Article 10(1) the measures taken to ensure the reliability of the guarantee system.

3. Les États membres ou les organismes compétents mettent en place des mécanismes appropriés afin que la garantie d'origine soit correcte et fiable, et mettent en lumière, dans le rapport visé à l'article 10, paragraphe 1, les mesures prises pour assurer la fiabilité du système de garantie.


3. Member States or the competent bodies shall put in place appropriate mechanisms to ensure that the guarantee of origin are both accurate and reliable and they shall outline in the report referred to in Article 10(1) the measures taken to ensure the reliability of the guarantee system.

3. Les États membres ou les organismes compétents mettent en place des mécanismes appropriés afin que la garantie d'origine soit correcte et fiable, et mettent en lumière, dans le rapport visé à l'article 10, paragraphe 1, les mesures prises pour assurer la fiabilité du système de garantie.


5. Member States or the competent bodies shall put in place appropriate mechanisms to ensure that guarantees of origin are both accurate and reliable and they shall outline in the report referred to in Article 3(3) the measures taken to ensure the reliability of the guarantee system.

5. Les États membres ou les organismes compétents mettent en place les mécanismes appropriés pour veiller à ce que la garantie d'origine soit à la fois précise et fiable et, dans le rapport visé à l'article 3, paragraphe 3, décrivent les mesures prises pour assurer la fiabilité du système de garantie.


5. Member States or the competent bodies shall put in place appropriate mechanisms to ensure that guarantees of origin are both accurate and reliable and they shall outline in the report referred to in Article 3(3) the measures taken to ensure the reliability of the guarantee system.

5. Les États membres ou les organismes compétents mettent en place les mécanismes appropriés pour veiller à ce que la garantie d'origine soit à la fois précise et fiable et, dans le rapport visé à l'article 3, paragraphe 3, décrivent les mesures prises pour assurer la fiabilité du système de garantie.


The current GPS and GLONASS systems do not seem to guarantee the reliability and availability necessary for passenger transport.

Les systèmes actuels, GPS et GLONASS, semblent ne pas garantir la fiabilité et la disponibilité nécessaires au transport des personnes.


w