Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash guarantee
Contingent liability from guarantee
Contract involving a guarantee
Contract of guarantee
Contract of guaranty
Credit commitment guarantee for third parties
Deed of contract
Demand guarantee
Ensure students' safety
First demand guarantee
GIC
Guarantee
Guarantee agreement
Guarantee for missing bill
Guarantee liability
Guarantee of available assets
Guarantee of cash
Guarantee of cash funds
Guarantee of liquid assets
Guarantee of liquid funds
Guarantee of liquidity
Guarantee on behalf of third parties
Guarantee on demand
Guarantee student's safety
Guarantee students' safety
Guaranteed interest contract
Guaranteed interest fund
Guaranteed investment
Guaranteed investment contract
Guaranteed investment fund
Guaranteed part-time CSL
Guaranteed part-time Canada Student Loan
Guaranteed part-time student loan
Guaranteeing students' safety
Guaranty
LOI
Letter of guarantee
Letter of indemnity
Liability from guarantee
Mutual guarantee association
Mutual guarantee fund
Mutual guarantee scheme
Mutual guarantee society
On-demand guarantee

Traduction de «guarantee and since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
guarantee of cash | cash guarantee | guarantee of liquidity | guarantee of cash funds | guarantee of liquid assets | guarantee of available assets | guarantee of liquid funds

garantie de liquidités


contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]

placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]


guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund

contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG


contract involving a guarantee | contract of guarantee | contract of guaranty | deed of contract | guarantee | guarantee agreement | guaranty

caution | cautionnement | contrat de cautionnement | contrat de garantie


demand guarantee | first demand guarantee | guarantee on demand | on-demand guarantee

garantie à la demande | garantie à première demande


mutual guarantee scheme [ mutual guarantee association | mutual guarantee society | mutual guarantee fund ]

système de cautionnement mutuel


guarantee student's safety | guaranteeing students' safety | ensure students' safety | guarantee students' safety

garantir la sécurité d'élèves


guaranteed part-time student loan [ guaranteed part-time Canada Student Loan | guaranteed part-time CSL ]

prêt d'études à temps partiel garanti [ prêt d'études canadien à temps partiel garanti | PEC à temps partiel garanti ]


guarantee for missing bill | letter of guarantee | letter of indemnity | LOI

lettre de garantie à l'arrivée | lettre de garantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission considers that the ‘maritime lien’ [4] which appears to be the main protection provided to seafarers in these two Member States in case of insolvency of the employer may not always offer a degree of protection equivalent to that of the guarantee institution since the value of the vessel may in some cases not cover the minimum amount of outstanding claims provided for by the Directive.

La Commission estime que le «privilège maritime»[4], apparemment la principale protection dont les marins peuvent se prévaloir dans ces deux États membres en cas d’insolvabilité de leur employeur, n’offre peut-être pas toujours un degré de protection comparable à celui de l’institution de garantie, puisque la valeur du navire peut ne pas être suffisante pour garantir le niveau minimal des créances impayées prévu par la directive.


Should the project not qualify for the EFSD Guarantee and since in general the guarantee would be passed through a finance institution, the Secretariat will suggest to the company a list of relevant financial institutions, which are active in the respective region of interest.

Dans l'hypothèse où le projet ne pourrait bénéficier de la garantie EFSD et compte tenu du fait que la garantie est généralement prise par l'intermédiaire d'une institution financière, le Secrétariat soumettra à titre indicatif à l'entreprise en question une liste d'institutions financières compétentes dans la région concernée.


The guarantee fund of €8 billion is established only to facilitate the payment of potential guarantee calls, since it avoids having to arrange sudden spending cuts or re-programming.

Le fonds de garantie de 8 milliards d’euros n’est établi que pour faciliter le paiement d’éventuels appels à garantie et éviter de devoir réduire ou reprogrammer soudainement des dépenses.


It will repay your deposits (up to EUR 100 000 [replace by adequate amount if currency not EUR]) within [insert repayment period as is required by national law] at the latest, from [31 December 2023] within [7 working days].[Add information on emergency/interim payout if repayable amount(s) are not available within 7 working days.]If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.

Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you have not been repaid within these deadlines, you should contact the Deposit Guarantee Scheme since the time to claim reimbursement may be barred after a certain time limit.

Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut être limité.


(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui le ...[+++]


The most gratifying thing about the meeting was the fact that tremendous progress has been made for wait-time guarantees, especially since the federal government has committed to them.

Le plus gratifiant de la rencontre a été le fait que des progrès considérables ont été faits sur les garanties de délais, particulièrement depuis que le gouvernement fédéral a pris un engagement envers ces garanties.


Since the minister of health says that the money for a wait time guarantee is in the $41 billion of the 2004 health accord and since the provincial ministers say that the health accord included nothing to do with wait time guarantees, I wonder if the member could advise the House of whether she is aware of any patient in the province of Quebec who has been given a guarantee and transferred to another facility, either within the province or outside the province.

Comme le ministre de la Santé dit que l'argent destiné à la garantie des délais d'attente fait partie des 41 milliards de dollars de l'accord sur les soins de santé de 2004, et comme les ministres provinciaux disent que l'accord sur les soins de santé n'avait rien à voir avec une telle garantie, je me demande si la députée pourrait dire à la Chambre si elle a entendu parler de patients, au Québec, auxquels on aurait garanti un délai d'attente puis qu'on aurait transféré dans un autre établissement, que ce soit ailleur ...[+++]


With the exception of certain national markets, existing cable TV networks need costly upgrades to support two ways broadband communications, and, compared with xDLS technologies, they do not offer a guaranteed bandwidth since customers share the same cable channel.

Sauf sur certains marchés nationaux, les réseaux de télévision par câble existants doivent faire l'objet d'améliorations coûteuses pour prendre en charge les communications bidirectionnelles à large bande et, par rapport aux technologies xDLS, ils n'offrent pas une largeur de bande garantie puisque les consommateurs partagent le même câble.


Accordingly, THE COMMISSION IS PROPOSING THAT FORMULA B BE DISCONTINUED AND THAT THE QUOTA SCHEME SHOULD APPLY IN ALL CASES TO EACH INDIVIDUAL PRODUCER. 4. Rate of the superlevy In view, in particular, of the improvement of the price relationship between milk and animal feed, THE COMMISSION IS PROPOSING THAT THE RATE OF THE LEVY APPLICABLE TO SURPLUS DELIVERIES SHOULD BE INCREASED TO 100% OF THE TARGET PRICE INSTEAD OF THE 75% NOW LAID DOWN FOR CASES OF APPLICATION OF FORMULA A. 5. Reduction in total guaranteed quantities Since the volume of deliveries should decline by 4.5 million tonnes under the impact of the mea ...[+++]

Dans ces conditions, LA COMMISSION PROPOSE QUE LA FORMULE B SOIT SUPPRIMEE ET QUE LE REGIME DES QUOTAS S'APPLIQUE DANS TOUS LES CAS AU NIVEAU DU PRODUCTEUR INDIVIDUEL. 4. Taux du superprelevement Etant donne, en particulier, l'amelioration de la relation de prix entre le lait et les aliments des animaux, LA COMMISSION PROPOSE QUE LE TAUX DU PRELEVEMENT APPLICABLE AUX LIVRAISONS EXCEDENTAIRES SOIT PORTE A 100 % DU PRIX INDICATIF AU LIEU DU TAUX DE 75 % ACTUELLEMENT PREVU EN CAS D'APPLICATION DE LA FORMULE A. Reduction des quantites totales garanties Etant donne que le volume ...[+++]


w