Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «growth would somehow » (Anglais → Français) :

I can't predict what the impacts would be, but I can't imagine that it would be left, that the riding I represent in an urban area, with its significant growth potential, would somehow now be at 138% and growing, without there being some easement somewhere.

Je ne peux pas prédire quelles en seraient les conséquences, mais je ne peux pas imaginer que la circonscription que je représente dans une zone urbaine ayant un important potentiel de croissance puisse se retrouver avec un quotient de 138 p. 100 qui ira en augmentant sans un allégement quelconque.


Somehow we then thought this would be feasible within the European Semester with the Annual Growth Survey (AGS) and the Macroeconomic Imbalance Procedure (MIP).

D'une certaine manière, nous pensions à l'époque que ce débat pourrait avoir lieu dans le cadre du semestre européen au titre de l'examen annuel de la croissance et de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques.


I always understood, even though people kept confronting me at conferences as if I had somehow missed this, that the growth of an elected Senate would be at least as much at the cost of the future pretensions of premiers as it would be at the cost of the national government or the House of Commons.

Même si les gens continuent d'alléguer, lors de conférences, que je n'ai vraiment pas compris, j'ai toujours compris quand même que la croissance d'un Sénat élu se ferait à tout le moins autant au détriment des prétentions futures des premiers ministres qu'aux dépens du gouvernement national ou de la Chambre des communes.


The scenarios vary from the low end, strictly inflationary, where it was simply a 2 per level or something like that where you would maintain the cost against the erosion by inflation, up to a combination of inflation and population growth so that the same amount of money can achieve the same results but for a larger population, and at the far end somehow connecting it to the overall growth in government revenues.

Les scénarios varient : ce serait strictement lié à l'inflation ou ce serait tout simplement une mesure de deux par niveau, ou quelque chose du genre, de sorte que l'on protégerait les coûts contre l'érosion causée par l'inflation, à une combinaison de l'inflation et de la croissance de la population, de sorte que le même montant d'argent puisse mener aux mêmes résultats, mais pour une population plus importante, ou il s'agirait de tout relier à la croissance globale des recettes du gouvernement.


That is to say that next year, if we are expecting 3 or 3.5 per cent growth in Canada, if somehow, magically, the dollar could have stayed at 65 cents — which I do not think we could have managed — then we would have, say, 8 per cent growth next year.

Autrement dit, si nous escomptons 3 p. 100 ou 3,5 p. 100 de croissance au Canada, si par quelque tour de magie le dollar avait pu rester à 0,65 $ — je pense qu'on aurait pu le maintenir là — alors nous aurions, 8 p. 100 de croissance l'an prochain.


It is clear that the top-down policies, and the hope that overall economic growth would somehow overcome the poverty and lift the poorest out of that state, have not worked.

Il est clair que les politiques d'approche descendante et l'espoir que la croissance économique générale éliminerait d'une manière ou d'une autre la pauvreté et permettrait aux plus pauvres d'échapper à cet état n'ont pas fonctionné.


The member spoke about growth in the economy and somehow seemed to think it a sin that with growth in the economy the government would be collecting more taxes.

Le député a parlé de la croissance économique et semble trouver scandaleux que le gouvernement perçoive davantage d'impôts alors que l'économie est en pleine croissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growth would somehow' ->

Date index: 2026-01-02
w