On thre
e occasions to this point in time since December 2010 I have signalled right at the onset that I will not be able to deal with this case because there is an allegation against Ms. X or Mr. Y. B
ecause of a concern about appearance of conflict, even if in some situations I do not sense a conflict, I recuse myself at square one, and every such case will be dealt with from a decision-mak
...[+++]ing point of view by the deputy commissioner.
En trois occasions depuis décembre 2010, j'ai signalé dès le départ que je ne serais pas en mesure de traiter le cas soumis parce que les allégations portent sur untel ou unetelle. Parce que je crains l'apparence de conflits d'intérêts, même si parfois je n'ai pas l'impression que c'est le cas, je me récuse dès l'amorce du dossier en laissant la responsabilité décisionnelle au sous-commissaire.