Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaculture husbandry manager
Aquaculture on-growing supervisor
Aquatic animals husbandry manager
Authoritarian regime
Fast growing species
Fish farm on-growing supervisor
Fodder-growing
Forage-growing
Free growing
Free-to-grow
Fruit production
Fruit tree
Fruit-growing
Macro-totalitarianism
Micro-totalitarianism
Open growing
Quick-growing species
Rapid growing species
Totalitarian
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarian state
Totalitarianism

Traduction de «growing totalitarianism » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fast growing species | quick-growing species | rapid growing species

espèce à croissance rapide


free growing | free-to-grow | open growing

croissance libre | croissance non concurrentielle






micro-totalitarianism

micrototalitarisme [ micro-totalitarisme ]


totalitarian

à la chinoise [ autoritaire | totalitaire ]


fodder-growing [ forage-growing ]

culture fourragère [ production fourragère ]


aquatic animals husbandry manager | fish farm on-growing supervisor | aquaculture husbandry manager | aquaculture on-growing supervisor

responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture


fruit-growing [ fruit production | fruit tree | [http ...]

culture fruitière [ arbre fruitier | production fruitière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we look at what the perspective is from NGOs who represent these journalists and say the TV stations have been closed down, they will tell you there's a problem with freedom of expression, with free speech, and there is a growing totalitarianism in the government that's trying to limit free speech.

Lorsque nous regardons le point de vue des ONG qui représentent ces journaliste et qui disent que les stations de télévision ont été fermées, elles vous diront qu'il y a un problème avec la liberté d'expression, la liberté de parole, et qu'il y a un totalitarisme croissant au sein du gouvernement qui tente de limiter la liberté de parole.


What is also worrying is the growing influence of the totalitarian Chinese market model, which mines African raw materials and takes work away from the African people.

Ce qui est également préoccupant, c’est l’influence croissante du modèle de marché totalitaire chinois, qui exploite les matières premières africaines et prive la population africaine de travail.


Iran is a nation of rapidly growing, impoverished, uneducated, isolated and radicalised masses, who are kept in silence by a hard line totalitarian regime.

L’Iran est une nation où les masses populaires appauvries, illettrées, isolées, radicalisées et réduites au silence par un régime totalitaire dur croissent rapidement.


The parlous state of human rights in Chechnya, the increasingly clear display of authoritarian tendencies, the ever–growing focus on the glorification of Soviet totalitarianism, the return of Soviet symbolism, Russia’s refusal to acknowledge the brutal occupation of the Baltic states carried out by the Soviet Union, and yet more — just as in Chechnya, Russia shows a complete disregard for the fundamental human rights that relatives of the victims of Soviet totalitarianism have to obtain archive information on the Soviet Union’s executioners, coupled with Russia’s delays of almost 10 years in signing the border agreement with Latvia.

L’état alarmant des droits de l’homme en Tchétchénie, l’étalage de plus en plus manifeste de tendances autoritaires, l’attention sans cesse croissante portée à la glorification du totalitarisme soviétique, le retour du symbolisme soviétique, le refus russe de reconnaître l’occupation brutale des États baltes par l’Union soviétique et bien plus encore - tout comme en Tchétchénie, la Russie fait preuve d’un mépris total à l’égard des droits humains fondamentaux des familles des victimes du totalitarisme soviétique à obtenir des archives sur les bourreaux de l’Union soviétique, de même que le retard de plus de dix ans dans la signature, par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The parlous state of human rights in Chechnya, the increasingly clear display of authoritarian tendencies, the ever– growing focus on the glorification of Soviet totalitarianism, the return of Soviet symbolism, Russia’s refusal to acknowledge the brutal occupation of the Baltic states carried out by the Soviet Union, and yet more — just as in Chechnya, Russia shows a complete disregard for the fundamental human rights that relatives of the victims of Soviet totalitarianism have to obtain archive information on the Soviet Union’s executioners, coupled with Russia’s delays of a ...[+++]

L’état alarmant des droits de l’homme en Tchétchénie, l’étalage de plus en plus manifeste de tendances autoritaires, l’attention sans cesse croissante portée à la glorification du totalitarisme soviétique, le retour du symbolisme soviétique, le refus russe de reconnaître l’occupation brutale des États baltes par l’Union soviétique et bien plus encore - tout comme en Tchétchénie, la Russie fait preuve d’un mépris total à l’égard des droits humains fondamentaux des familles des victimes du totalitarisme soviétique à obtenir des archives sur les bourreaux de l’Union soviétique, de même que le retard de plus de dix ans dans la signature, par ...[+++]


When I asked about the government's rationale for giving foreign aid to offending totalitarian regimes such as Vietnam, the Minister of International Cooperation justified CIDA's contribution by saying that it does not give any money directly to the government of such countries; rather, she said, it gives to projects that reduce poverty or help it to grow in governance.

Quand j'ai demandé pourquoi le gouvernement accordait de l'aide étrangère à des régimes totalitaires délinquants tel que celui du Vietnam, la ministre de la Coopération internationale a donné la justification suivante: les contributions monétaires de l'ACDI ne vont pas directement au gouvernement de ces pays, mais plutôt, aux projets visant la réduction de la pauvreté ou l'instauration d'une bonne gouvernance.


I. extremely concerned at the extensive intelligence and large number of signals received which indicate connivance, not to say growing complicity, between international criminal gangs – in particular those involved in the production and selling of psychotropic substances and those involved in trafficking in human beings and in human organs – and the ‘privileged classes’ of the totalitarian regimes and dictatorships among the ASEM member countries,

I. extrêmement préoccupé par la multiplication d’informations et de signaux indiquant des connivences, sinon des complicités croissantes, entre les milieux de la criminalité internationale ‑ en particulier ceux liés à la production et à la vente des substances dites psychotropes et ceux liés au commerce des êtres et des organes humains ‑ et les nomenclaturas des régimes totalitaires ou dictatoriaux de pays membres de l’ASEM,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'growing totalitarianism' ->

Date index: 2023-09-19
w