Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groups chinese who came " (Engels → Frans) :

I think, for example, of the many young Chinese who came into Canada, illegally perhaps, but who were incarcerated in the Immigration Canada detention centre in Laval.

Je pense entre autres aux dizaines de jeunes Chinois qui sont entrés au Canada, peut-être de façon illégale, mais qui ont été détenus au Centre de détention de Laval d'Immigration Canada.


Virtually all of the Chinese who came to Canada to work - panning for gold, building railroads, operating laundries and cooking - came from the Pearl River delta area of Guangdong.

Presque tous les Chinois venus au Canada pour travailler (lavage de l’or à la batée, construction de voies ferrées, exploitation de buanderies et cuisine) provenaient de la région du delta de la rivière des Perles de Guangdong.


We're at seven or eight months for the first Chinese who came in.

Nous en sommes à sept ou huit mois pour le premier Chinois qui est arrivé.


Hong Kong lawmakers from across the political spectrum voiced support for jailed Chinese activist Zhao Lianhai, who organised a parents' group to seek compensation for children affected by melamine-tainted milk in the Mainland.

Les législateurs de Hong Kong, toutes tendances politiques confondues, ont exprimé leur soutien à l'activiste chinois emprisonné, Zhao Lianhai, qui avait appelé, en Chine continentale, les parents d'enfants victimes du lait contaminé à la mélamine à se regrouper pour demander réparation.


In spite of the Commission’s efforts to obtain cooperation, only eight Chinese groups of exporting producers came forward, out of which only four reported exports to the Union in the review investigation period (‘RIP’) defined in recital 37 below, representing less than 4 % of the total imports from the PRC of bicycles in the RIP.

Malgré les efforts de la Commission pour obtenir leur coopération, seuls huit groupes de producteurs-exportateurs chinois se sont manifestés, parmi lesquels seulement quatre ont déclaré avoir réalisé des exportations vers l’Union au cours de la période d’enquête de réexamen (ci-après dénommée «période d’enquête de réexamen» ou «PER») définie au considérant 37, ce qui représente moins de 4 % des importations totales de bicyclettes en provenance de la RPC au cours de la période d’enquête de réexamen.


Just as the gold rush was pivotal to the creation of B.C. as a province, the Chinese who came to Victoria at that time, and their descendants, have played a defining role in our history.

À l'instar de la ruée vers l'or qui a joué un rôle clé dans la création de la Colombie-Britannique, les Chinois qui sont venus à Victoria à cette époque, et leurs descendants, ont joué un rôle déterminant dans notre histoire.


Out of the 31 Chinese exporting producers or groups of exporting producers which came forward, the Commission selected, in accordance with Article 17 of the basic Regulation, a sample based on the largest representative volume of exports which could reasonably be investigated within the time available.

Parmi les 31 producteurs-exportateurs ou groupes de producteurs-exportateurs chinois qui se sont manifestés, la Commission a, conformément à l’article 17 du règlement de base, choisi un échantillon sur la base du plus grand volume représentatif d’exportation, sur lequel l’enquête pouvait raisonnablement porter compte tenu du temps disponible.


Hong Kong lawmakers from across the political spectrum voiced support for jailed Chinese activist Zhao Lianhai, who organised a parents' group to seek compensation for children affected by melamine-tainted milk in the Mainland.

Les législateurs de Hong Kong, toutes tendances politiques confondues, ont exprimé leur soutien à l'activiste chinois emprisonné, Zhao Lianhai, qui avait appelé, en Chine continentale, les parents d'enfants victimes du lait contaminé à la mélamine à se regrouper pour demander réparation.


I have done the entire trip and I can say that the committee has met, among others, groups of Arabs, groups of Jews and groups of Chinese who came to give their views.

J'ai fait tout le voyage et je peux dire que le comité a rencontré entre autres des groupes d'Arabes, des groupes de juifs, des groupes de Chinois qui sont venus donner leur point de vue.


But in European countries, too, there are unpleasant recollections of former newcomers who came as soldiers, robbers and privileged groups of businessmen and who put the people at a disadvantage.

Mais dans certains pays d'Europe aussi, l'on conserve encore de mauvais souvenirs d'anciens nouveaux-venus qui sont arrivés en soldats, en pillards et en groupe de chefs d'entreprise privilégiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups chinese who came' ->

Date index: 2022-12-19
w