Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Immigration
ECOMOG
ECOWAS Ceasefire Monitoring Group
ECOWAS Military Observer Group
ECOWAS Monitoring Group
EU body for police and judicial cooperation
G-24
G24
Group A shigellosis
Group B shigellosis
Group of 24
Group of Twenty-Four
Group on Drugs and Organised Crime
Group on Police and Customs Cooperation
Group on the Free Movement of Persons
Guide groups of tourists
Intergovernmental Group of 24
Manage groups of tourists
Manage tourist groups
Manage tourists in groups
Military Observer Group of ECOWAS
Rhodes Group
Shiga-Kruse dysentery
Socio-cultural group
Sociocultural group
Steering Group II
Trevi Group
UN ISAR Group

Vertaling van "groupe gascogne " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


ECOWAS Ceasefire Monitoring Group | ECOWAS Military Observer Group | ECOWAS Monitoring Group | Military Observer Group of ECOWAS | Military Observer Group of the Economic Community of West African States | ECOMOG [Abbr.]

Groupe de Contrôle de la CEDEAO | Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest | ECOMOG [Abbr.]


Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]

groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]


sociocultural group [ socio-cultural group ]

groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]


Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Expert Group on International Standards of Accounting and Reporting | Group of Experts on International Standards of Acccounting and Reporting | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting | UN ISAR Group

Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | ISAR [Abbr.]


Group of 24 | Group of Twenty-Four | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs

groupe des vingt-quatre | groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales


guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Group A shigellosis [Shiga-Kruse dysentery]

Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Court of Justice confirms the judgments of the General Court on the participation of the companies Gascogne Sack Deutschland, Groupe Gascogne and Kendrion in a cartel in the industrial plastic bags sector

La Cour confirme l’arrêt du Tribunal sur la participation des sociétés Gascogne Sack Deutschland, Groupe Gascogne et Kendrion à une entente sur le marché des sacs industriels en plastique


By its judgments delivered on 16 November 2011 , the General Court ruled on some of those actions, dismissing those brought by the companies Kendrion NV, Groupe Gascogne SA and Sachsa Verpackung GmbH (now Gascogne Sack Deutschland GmbH).

Par ses arrêts rendus, le 16 novembre 2011 , le Tribunal s’est prononcé au sujet d’une partie de ces recours en rejetant ceux introduits par les sociétés Kendrion NV, Groupe Gascogne SA et Sachsa Verpackung GmbH (devenue depuis lors Gascogne Sack Deutschland GmbH).


However, since Groupe Gascogne and Kendrion failed to adduce such evidence, the Court confirms that the Commission was entitled to attribute liability to them for the infringement committed by their respective subsidiaries, namely Sachsa Verpackung and Fardem Packaging.

Toutefois, le Groupe Gascogne et Kendrion n’étant pas parvenus à apporter une telle preuve, la Cour confirme que la Commission avait pu leur imputer une responsabilité pour l’infraction commise par leur filiale respective, à savoir Sacha Verpackung et Fardem Packaging.


Judgments of 16 November 2011 in Case T-51/06 Fardem Packaging BV v Commission; T-54/06 Kendrion NV v Commission; Joined Cases T-55/06 and T-66/06 RKW SE v Commission and JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA v Commission; Case T-59/06 Low Bonar plc and Bonar Technical Fabrics NV v Commission; Case T-68/06 Stempher BV and Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV v Commission; Case T‑72/06 Groupe Gascogne SA v Commission; Case T-76/06 Plasticos Españoles SA (ASPLA) v Commission; Case T‑78/06 Álvarez SA v Commission and Case T-79/06 Sachsa Verpackung GmbH v Commission; see also Press Release 121/11.

Arrêts du Tribunal du 16 novembre 2011 dans les affaires Fardem Packaging BV / Commission (T-51/06), Kendrion NV / Commission (T-54/06), affaires jointes RKW SE / Commission et JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commission (T-55/06 et T-66/06), Low Bonar plc et Bonar Technical Fabrics NV / Commission (T-59/06), Stempher BV et Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commission (T-68/06), Groupe Gascogne SA / Commission (T-72/06), Plasticos Españoles SA (ASPLA) / Commission (T-76/06), Álvarez SA / Commission (T-78/06) et Sachsa Verpackung GmbH / Commission (T-79/06), voir aussi CP n° 121/11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Judgments in Cases T-51/06 Fardem Packaging, T-54/06 Kendrion, Joined Cases T-55/06 RKW and T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen, Cases T-59/06 Low Bonar and Bonar Technical Fabrics, T-68/06 Stempher and Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher, T-72/06 Groupe Gascogne, T-76/06 Plasticos Españoles (ASPLA), T-78/06 Álvarez, T-79/06 Sachsa Verpackung v Commission

Arrêts dans les affaires T-51/06 Fardem Packaging BV / Commission, T-54/06 Kendrion NV / Commission, affaires jointes T-55/06 RKW SE / Commission et T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commission, T-59/06 Low Bonar plc et Bonar Technical Fabrics NV / Commission, T-68/06 Stempher BV et Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commission, T-72/06 Groupe Gascogne SA / Commission, T-76/06 Plasticos Españoles SA (ASPLA) / Commission, T-78/06 Álvarez SA / Commission, T-79/06 Sachsa Verpackung GmbH / Commission


By its second plea, put forward by way of alternative submission, the applicant submits that the Commission erred in law by misconstruing the notion of 'undertaking' within the meaning of Article 81 EC and, as a result, imposing on it a fine calculated on the basis of the consolidated turnover of Groupe Gascogne, whereas, according to the applicant, it ought to have based itself on the aggregate corporate turnover of Groupe Gascogne and Sachsa, having failed to set out reasons as to why the other subsidiaries of Groupe Gascogne ought to be included within ‘the undertaking’ liable in respect of the practices of Sachsa adjudged anti-compet ...[+++]

Par son deuxième moyen invoqué à titre subsidiaire, la requérante prétend que la Commission aurait commis une erreur de droit en interprétant de manière erronée la notion d'entreprise au sens de l'article 81 CE et, en conséquence en lui infligeant une amende calculée par rapport au chiffre d'affaires consolidé du Groupe Gascogne, alors que, selon la requérante, elle aurait dû se baser sur le chiffre d'affaires social cumulé du Groupe Gascogne et de Sachsa, faute d'avoir exposé les raisons pour lesquelles les autres filiales du Groupe Gascogne devraient être incluses dans «l'entreprise» responsable des pratiques de Sachsa jugées anticoncu ...[+++]


By its third plea, put forward as a further alternative, the applicant contends that the Commission infringed the principle of proportionality by imposing an allegedly excessive fine on Sachsa and Groupe Gascogne jointly and severally, in particular by failing to ensure that there was a reasonable relation between the penalty imposed and the actual turnover achieved by Groupe Gascogne within the plastic bags sector.

Par son troisième moyen présenté à titre très subsidiaire, la requérante soutient que la Commission aurait violé le principe de proportionnalité en infligeant conjointement et solidairement à Sachsa et au Groupe Gascogne, une amende prétendument excessive notamment en s'abstenant de veiller à l'existence d'un rapport raisonnable entre la sanction infligée et le chiffre d'affaires effectivement réalisé par le Groupe Gascogne dans le secteur des sacs plastiques.


in the further alternative, amend Article 2(i) of the decision and reduce the amount of the fine imposed jointly and severally on Sachsa and Groupe Gascogne;

à titre très subsidiaire, réformer l'article 2 (i) de la décision et réduire le montant de l'amende infligée conjointement et solidairement à Sachsa et Groupe Gascogne;


primarily, set aside Articles 1(k), 2(i) and 4(12) of the decision in so far as they are addressed to Groupe Gascogne and imposed a fine on it, and amend Article 2(i) of the decision in so far as it imposes on Sachsa, contrary to Article 15(2) of Regulation No 17/62 and Article 23(2) of Regulation (EC) No 1/2003, a fine in excess of 10 % of its turnover;

à titre principal, annuler les articles 1 (k), 2 (i) et 4 (12) de la décision, en ce qu'ils sont adressés à Groupe Gascogne et lui ont infligé une sanction pécuniaire, et réformer l'article 2 (i) de la décision en ce qu'il inflige à Sachsa, en violation des articles 15, paragraphe 2, du règlement no 17/62 et 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1/2003, une sanction pécuniaire d'un montant supérieur à 10 % de son chiffre d'affaires;


Applicant: Groupe Gascogne (Saint-Paul-lès-Dax, France) (represented by: C. Lazarus, lawyer)

Partie requérante: Groupe Gascogne (Saint-Paul-les-Dax, France) [représentant: C. Lazarus, avocat]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groupe gascogne' ->

Date index: 2021-10-25
w