Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «group when senior-most leaders sirajuddin » (Anglais → Français) :

Yahya has acted as de facto head of the group when senior-most leaders Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (Yahya's brother-in-law), Badruddin Haqqani (deceased, formerly listed), and Khalil Haqqani were absent.

Il en a de facto assumé la direction en l'absence de ses plus hauts dirigeants, à savoir Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (beau-frère de Yahya), Badruddin Haqqani (décédé, précédemment inscrit sur la liste) et Khalil Haqqani.


Section 3 also highlights the users of our service: Students, seniors, business people, tourists, commuters, professional athletes, sports fans, theatre-goers, any affinity group as well as politicians, especially during election campaigns when leaders charter coaches.

La section 3 répertorie par ailleurs les usagers de nos services: étudiants, personnes âgées, gens d'affaires, touristes, banlieusards, athlètes professionnels, amateurs de sport et de théâtre et groupes affiliés, ou encore politiciens, surtout lors des campagnes électorales lorsque les candidats affrètent des autocars.


Why is the Liberal leader trying to divide Canadians into two groups at all, those who have savings and investments, like most of our seniors and families, and those who do not?

Pourquoi le chef libéral tente-t-il de diviser les Canadiens en deux groupes, soit ceux qui, comme la plupart des aînés et des familles, ont des épargnes et des investissements, et ceux qui n'en ont pas?


10. Notes that the most vulnerable groups on the labour market – the long-term unemployed, women, migrant workers and persons with disabilities – have suffered most and are experiencing higher unemployment rates than the national averages; notes the severe rise in the long-term unemployment rate of women and senior workers, and the additional difficulties these workers will face when seeking to re-enter the labour market once the economy e ...[+++]

10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le fait qu'il faut mettre en place des mesures visant spécifiquement ces catégories de travailleurs;


10. Notes that the most vulnerable groups on the labour market – the long-term unemployed, women, migrant workers and persons with disabilities – have suffered most and are experiencing higher unemployment rates than the national averages; notes the severe rise in the long-term unemployment rate of women and senior workers, and the additional difficulties these workers will face when seeking to re-enter the labour market once the economy e ...[+++]

10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le fait qu'il faut mettre en place des mesures visant spécifiquement ces catégories de travailleurs;


The government's own advisory group, the National Seniors Council, in 2009 reported that, generally, most people did not experience dramatic declines in income when they turn 65, rather low income as for seniors is the result of the inability to accumulate assets over time.

Le groupe consultatif du gouvernement, le Conseil national des aînés, a signalé en 2009 que, de façon générale, la plupart des gens ne connaissaient pas une baisse radicale de leur revenu à 65 ans, mais que les faibles revenus des aînés étaient la conséquence de l’incapacité d’accumuler des actifs au fil du temps.


When we look at the reaction of the market and of the key leaders in the investment community, the retired senior partner of Ernst & Young and immediate past president of the Canadian Tax Foundation, Mr. Allan Lanthier, said, “this is the single most misguided proposal I've seen out of Ottawa in 35”. Thomas d'Aquino, president and chief executive officer of the Canadian Council of Chief Executives said:

Quand on examine la réaction du marché et des chefs de file du milieu de l'investissement, on constate que des gens comme l'associé principal retraité d'Ernst & Young et dernier vice-président de l'Association canadienne d'études fiscales, M. Allan Lanthier, a dit: « C'est la proposition la plus erronée que j'aie vue depuis 35 ans à Ottawa».


When it comes to our seniors, the one group in society that has built this great country of ours, the people who over the years have given us what we have and for which we are very proud and thankful, this one group, of all segments in society, is probably the one that has been the most neglected by the government opposite, and that is a shame.

En ce qui concerne nos aînés, le groupe de la société qui a bâti notre grand pays, les gens qui, au fil des ans, nous ont donnés ce que nous avons et ce dont nous sommes très fiers et reconnaissants, de tous les segments de la société, ce groupe est probablement celui qui a été le plus négligé par le gouvernement d'en face, et c'est honteux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group when senior-most leaders sirajuddin' ->

Date index: 2022-05-28
w