Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "group should like to thank roman herzog " (Engels → Frans) :

The Chairman: On behalf of the committee, I should like to thank both groups for attending here.

Le président: Au nom du comité, je tiens à remercier les deux groupes de leur présence aujourd'hui.


I should like to thank the Commonwealth Eminent Persons' Group for their work, and I look forward to hearing the outcome of discussion of their recommendations.

Je tiens à remercier le groupe de personnalités éminentes du Commonwealth pour son travail, et j'attends avec intérêt l'issue des discussions sur ses recommandations.


First I would like to thank the standing committee for taking this initiative to permit industry groups to articulate their interest in seeing more liberalized trade in agri-food products, and to suggest what specific objectives Canada should set for itself in approaching the next round of multilateral trade negotiations under the World Trade Organization.

Je voudrais d'abord remercier le comité permanent d'avoir ainsi permis aux groupes de l'industrie de présenter leur intérêt pour une libéralisation du commerce des produits agroalimentaires et de proposer des objectifs précis que devrait se fixer le Canada pour la prochaine ronde de négociations multilatérales dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank the Members who contributed to the drafting of this resolution. I would like to stress that this is supported by all the political groups.

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, tout d'abord je voudrais remercier les collègues qui ont contribué à la rédaction de cette résolution et je tiens à souligner que celle-ci est soutenue par l'ensemble des groupes politiques.


Jerzy Buzek, on behalf of the PPE-DE Group . – (PL) Mr President, I should like to thank Mr Sacconi, the rapporteur, for an excellent document which I fully support.

Jerzy Buzek, au nom du groupe PPE-DE – (PL) M. le Président, je voudrais remercier M. Sacconi, le rapporteur, pour un excellent document auquel je me rallie entièrement.


Our group should like to thank Roman Herzog and for our Parliament Iñigo Méndez de Vigo, as well as all colleagues from all the groups who have participated in this.

Notre groupe remercie Roman Herzog et, pour notre Parlement, Iñigo Méndez de Vigo, ainsi que l'ensemble des collègues de tous les groupes qui y ont pris part.


We would like to thank Roman Herzog and Iñigo Méndez de Vigo for steering the convention to such outstanding effect and we sincerely hope that the Charter will be endorsed in Nice with the signature of our President Nicole Fontaine.

Nous remercions Roman Herzog et Iñigo Méndez de Vigo, qui ont dirigé la Convention de manière extraordinaire, et nous espérons de tout cœur que notre Présidente, Nicole Fontaine, apposera elle aussi, à Nice, sa signature au bas de la Charte.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, I should like to thank the European Parliament delegation in the Convention and the President of the Convention, Mr Roman Herzog, for their committed work.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président Prodi, Monsieur le Président du Conseil, mes chers collègues, je remercie la délégation du Parlement européen à la Convention et le président de celle-ci, Roman Herzog, pour leur travail engagé.


I should like to extend special thanks to you, President Cox, and to the chairmen of the parliamentary groups, to the rapporteurs and to the chairman of the foreign affairs committee.

Je souhaiterais adresser tout particulièrement mes remerciements à vous, Monsieur le Président, ainsi qu'aux présidents des groupes parlementaires, au rapporteur du PE ainsi qu'au président de la commission des affaires étrangères.


I should also like to thank Neil Kinnock's front bench colleagues, my friends at the TUC, most especially Norman Willis, and the British Labour group of Euro-MPs for the solidarity they have given me over the last four years.

Je souhaiterais aussi remercier les principaux collègues de Neil Kinnock aux Communes, mais amis du TUC et notamment Norman Willis, les travaillistes britanniques membres du Parlement européen pour la solidarité dont ils ont fait preuve depuis quatre ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group should like to thank roman herzog' ->

Date index: 2023-12-19
w