Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "group rather than actually say anything positive " (Engels → Frans) :

I think that they are trying to cover up the cracks in their own group rather than actually say anything positive in combating discrimination.

Je pense qu’ils souhaitent avant tout masquer les divisions au sein de leur propre groupe plutôt que de dire quoi que ce soit de constructif sur la lutte contre les discriminations.


Rather than having one group one day and another group the other day saying completely the opposite, it's nice to have you together being able to react to each other's positions.

Au lieu d'entendre un groupe un jour et un autre le lendemain dire tout à fait le contraire, il est bien de les entendre ensemble pour qu'ils puissent se donner la réplique.


Should we not allow our Competition Bureau to be put in a position of actually acting like police, rather than saying they don't have that power?

Ne pourrions-nous pas faire en sorte que notre Bureau de la concurrence soit en mesure d'agir effectivement comme la police plutôt que de lui refuser ce pouvoir?


Responding to the public comments of the Minister, organizations such as the Canadian Council for Refugees, the Adult Entertainment Association of Canada, Dancers’ Equal Rights Association, Stella, Exotic Dancers Association, and NakedTruth.ca have argued that Bill C-17 may harm the very people it is trying to help by driving foreign exotic dancers into underground establishments where they will be beyond the reach of those monitoring workplace health and safety standards or who are on the alert for other forms of exploitation (16) Un ...[+++]

En réponse aux commentaires publics du Ministre, des organisations comme le Conseil canadien pour les réfugiés, l’Adult Entertainment Association of Canada, la Dancers’ Equal Rights Association, Stella, l’Exotic Dancers Association et NakedTruth.ca ont fait valoir que le projet de loi C-17 risque de nuire aux personnes qu’il tente d’aider, en forçant les danseuses exotiques étrangères à travailler dans des établissements clandestins où elles seront hors de la portée de ceux qui appliquent les normes d’hygiène et de sécurité au travail ...[+++]


Senator Dyck: With regard to promoting violence against a religious group, it sounds like Mr. Pagtakhan was saying that the person should actually have to be charged rather than be judged without any evidence or any criminal charge; you cannot just bar them.

La sénatrice Dyck : M. Pagtakhan aurait indiqué que la personne prônant la violence contre un groupe religieux devrait être accusée plutôt que d'être jugée sans élément de preuve ni accusation.


My response to the environmental groups is that there can be some very positive net environmental gain with a more cooperative approach, rather than the approach of saying let's close the commercial facilities because, just because they're commercial, they're bad.

Ma réponse aux groupes environnementaux est que l'on peut obtenir un gain net très important sur le plan de l'environnement avec une approche davantage axée sur la coopération, au lieu de dire qu'il faut fermer les installations commerciales parce qu'elles sont mauvaises du simple fait qu'elles sont commerciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group rather than actually say anything positive' ->

Date index: 2021-09-04
w