Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biogas
Biomass energy
Biomethane
Charge for polluting product
Discharge tax
Ecotax
Energy from biomass
Energy tax
Environmental charge
Environmental tax
Exchangeable green certificate
Green Energy Conference
Green energy
Green energy generation
Green tax
Manure gas
Preferred to green energy
Renewable energy certificate
Soft energy
TGC
Tax on CO2
Tax on polluting product
Tradeable green certificate
Tradeable renewable certificate

Traduction de «green energy unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biomass energy | green energy

énergie de la biomasse | énergie verte


biogas [ biomethane | green energy | manure gas ]

biogaz [ biométhane | énergie verte | gaz de fumier ]


biomass energy | energy from biomass | preferred to:green energy

biomasse-énergie | énergie de la biomasse | énergie verte


green energy | soft energy

énergie verte | énergie douce








Green Energy Conference

Conférence Énergie et développement viable


exchangeable green certificate | renewable energy certificate | tradeable green certificate | tradeable renewable certificate | TGC [Abbr.]

certificat commercialisable | certificat vert commercialisable | certificat vert échangeable | certificat vert négociable


environmental tax [ charge for polluting product | discharge tax | ecotax | energy tax | environmental charge | green tax | tax on CO2 | tax on polluting product | Environmental charge(STW) ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unfortunately, because of this government and its lack of knowledge on the subject, we are missing the boat when it comes to green energy.

Malheureusement, à cause de ce gouvernement et de son manque de connaissances de ce dossier, on manque le bateau quand il s'agit d'énergies vertes.


Although unfortunately not there yet, my group wants the post-Fukushima to be a period of reflection and action, firstly to ensure that the rules governing nuclear safety are significantly tightened and, secondly, to further our efforts in the field of green energy.

Mon groupe souhaite que l’après-Fukushima, même si nous n’y sommes malheureusement pas encore, constitue une période de réflexion et d’action pour assurer, d’une part, un renforcement significatif des règles de sûreté nucléaire et, d’autre part, un accroissement de nos efforts dans le domaine de l’énergie verte.


We do want to develop green energy, but at the same time, unfortunately, development of methods for extraction of shale gas is being completely overlooked and is not being appropriately funded.

Nous voulons que l’énergie verte se développe, mais nous regrettons qu’à côté de cela, la recherche de méthodes pour extraire le gaz de schiste soit complètement négligée et ne bénéficie pas d’un financement approprié.


In addition, the federal government, as part of its bad record when it comes to green energy, unfortunately dropped the development of nuclear fusion in Canada, prompting the closure of the only nuclear fusion reactor in Canada, which, incidentally, was in Quebec.

Tout cela, c'est sans compter que le gouvernement fédéral, dans son palmarès des mauvais coups au niveau des énergies dîtes vertes, a laissé tomber lamentablement le développement de la fusion nucléaire au Canada, provoquant la fermeture du seul réacteur de fusion nucléaire qu'il y avait au Canada, qui était incidemment situé sur le territoire québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, the document continued to contain a paragraph – which the Group of the Greens/European Free Alliance voted against, because it viewed fuel cells and hydrogen as alternative energy sources – which called both for investment in nanotechnologies, with no legal framework and no idea of the health and environmental consequences (one has only to think of the consequences of GMOs) and for investment in the security and defence industry.

Restait malheureusement dans le texte un paragraphe - contre lequel les Verts ont voté, car celui-ci considérait que les piles à combustible et l’hydrogène sont des énergies alternatives -, qui demande d’investir dans les nanotechnologies, sans aucun cadre légal et aucune idée des conséquences sanitaires et environnementales (pensez à celles des OGM!), et d’investir dans l’industrie de la sécurité et de la défense.


Unfortunately, Canada, I think, is on the verge of contributing towards creating a green light signal for the commercialization of plutonium, through the wishes of Atomic Energy of Canada Ltd. and the stated intentions of the present government, welcoming the idea of sending tons of plutonium to Canada from dismantled warheads in the Soviet Union, or possibly in the Untied States of America, to be used as fuel in CANDU reactors.

Malheureusement, à mon avis, le Canada s'apprête à donner lui aussi le feu vert à la commercialisation du plutonium, par l'entremise de l'Énergie atomique du Canada ltée et compte tenu des intentions connues du gouvernement actuel. Ce dernier est en effet favorable à l'idée d'accueillir des tonnes de plutonium au Canada en provenance d'ogives soviétiques démontées, ou même de voir les États-Unis l'utiliser comme combustible dans des réacteurs CANDU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'green energy unfortunately' ->

Date index: 2024-03-03
w