Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "greatly moved ever since " (Engels → Frans) :

In the final days of Communism I was one of the founders of the Hungarian branch of Amnesty International, and I have been following their work with great interest ever since.

Durant les derniers jours du communisme, j’ai été l’un des fondateurs de la branche hongroise d’Amnesty International et je suis ses travaux avec le plus grand intérêt depuis lors.


Greatly moved ever since the start of these tragic events, it has restated its commitment to stand alongside the Member States and applicant countries affected.

Fortement mobilisée dès le début de ces tragiques événements, elle réaffirme son engagement aux côtés des pays membres et candidats touchés.


That is to be greatly regretted, because America’s selfless contribution to rescuing Europe in the 1940s and keeping peace in Europe ever since is often obscured by anti-US propaganda. America’s part in our collective security is, and will remain, vital.

Cela est très regrettable, car la contribution désintéressée de l’Amérique au sauvetage de l’Europe dans les années 40, puis le maintien de la paix en Europe depuis lors sont souvent occultés par la propagande anti-américaine. Le rôle de l’Amérique dans notre sécurité collective est, et restera, essentielle.


They live within European Member States while never having moved from their ancestral lands. It was just that in the course of events in the twentieth century, the boundaries of their countries have shifted around them, leaving them behind ever since facing insoluble dilemmas.

Ces personnes, qui vivent dans les États membres de l’Union, n’ont jamais quitté leur terre ancestrale. Ce sont les événements survenus au cours du XX siècle qui ont conduit au déplacement des frontières de leur pays, les laissant depuis lors face à d’insolubles dilemmes.


By all means, let us say ‘no’ to the atom bomb, but then we must offer Iran, too, security for its territory, for that has been its great fear ever since it was attacked by Iraq.

Très certainement, il nous faut dire «non» à la bombe atomique, mais nous devons alors garantir à l’Iran, également, la sécurité de son territoire, qui constitue la principale peur du pays depuis l’offensive irakienne.


However, the Commission attaches great importance to the protection of minorities in Romania and has therefore continuously monitored the situation of the minorities in Romania, ever since it began to publish regular reports on the country.

Toutefois, comme la Commission attache beaucoup d’importance à la protection des minorités dans ce pays, elle n’a cessé d’y surveiller la situation des minorités depuis l’époque où elle a commencé à publier régulièrement des rapports sur la Roumanie.


I have followed this issue with great interest ever since it first came up.

J'ai suivi cette question avec grand intérêt dès le moment où elle s'est présentée.


This place has greatly benefited ever since from the significant commitment and contributions made by Senators Cochrane, Rossiter and Spivak.

Cet endroit a, depuis, grandement bénéficié des contributions marquantes et de l'engagement de mesdames les sénateurs Cochrane, Rossiter et Spivak.


My bill would move VIA Rail toward commercialization instead of continuing to get half a million dollars a day subsidy, which it has been getting ever since we came to this place in 1993. If the government is serious about cutting wasteful programs, this would be a great place for it to start.

Mon projet de loi entraînerait la commercialisation progressive de VIA Rail, ce qui mettrait un terme à la subvention d'un demi-million de dollars par jour que continue de recevoir cette société depuis notre arrivée à la Chambre en 1993 Si le gouvernement a vraiment l'intention de réduire les programmes ruineux, ce serait un bon point de départ.


Ever since the Portuguese authorities presented the regional development plan in October last year, I have followed the preparation of CSF III very closely. I know that a great deal of reflection and intense negotiation have been put in since that point.

J'ai suivi de très près, depuis la présentation du Plan de Développement Régional par les autorités portugaises, en octobre dernier, la préparation du CCA III. Je sais qu'un travail de réflexion et de négociation intense a été accompli depuis cette date.




Anderen hebben gezocht naar : work with great     great interest ever     interest ever since     greatly moved ever since     greatly     europe ever     europe ever since     never having moved     states while never     behind ever since     been its great     great fear ever     fear ever since     commission attaches great     however     ever since     issue with great     place has greatly     greatly benefited ever     benefited ever since     great     bill would move     been getting ever     getting ever since     a great     ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greatly moved ever since' ->

Date index: 2024-12-30
w