Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-corruption
Bribery
Bureaucratic corruption
Combating corruption
Corrupt practice
Corrupt receiving
Corruption
Corruption control
Fight against corruption
Fighting corruption
GI generation
Greatest common divisor
Greatest common factor
Greatest generation
Highest common factor
IACA
Influence peddling
Influence-peddling
International Anti-Corruption Academy
Low-level corruption
Petty corruption
Street corruption
Street-level corruption
The greatest good for the greatest number

Vertaling van "greatest corruption " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
greatest common divisor (gcd) | greatest common factor | highest common factor

plus grand diviseur commun (pgdc)


bureaucratic corruption | low-level corruption | petty corruption | street corruption | street-level corruption

corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption


the greatest good for the greatest number

le plus grand bien pour le plus grand nombre


fight against corruption [ corruption control | anti-corruption | fighting corruption ]

lutte contre la corruption [ lutte anticorruption | lutte anti-corruption ]




influence peddling | influence-peddling | corrupt practice | corrupt receiving | bribery | corruption

trafic d'influence


combating corruption | fight against corruption

lutte contre la corruption


International Anti-Corruption Academy [ IACA ]

Académie internationale de lutte contre la corruption


Ad Hoc Intergovernmental Working Group (of the Commission on Transnational Corporations) on the Problem of Corrupt Practices [ Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Problem of Corrupt Practices (of Transnational and other Corporations ]

Groupe de travail intergouvernemental spécial (de la Commission des sociétés transnationales) chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption [ Groupe de travail intergouvernemental spécial chargé d'étudier le problème des pratiques de corruption (des sociétés transnationales et autres) ]


greatest generation | GI generation

génération grandiose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Expresses greatest concerns as to the level of deep-rooted corruption in the country and recalls that the eradication of corruption was one of the main demands of the Revolution of Dignity; welcomes the steps recently taken, especially by the Ukrainian Parliament, to put in place an appropriate institutional framework to combat corruption in the country, in line with the comprehensive anti-corruption legal package adopted on 14 October 2014, in particular the National Anti-Corruption Bureau, the National Agency for Prevention of ...[+++]

19. se montre particulièrement inquiet du niveau de corruption qui gangrène le pays et rappelle que l'éradication de la corruption était l'une des principales revendications de la révolution de la dignité; salue les mesures récemment prises, en particulier par le Parlement ukrainien, pour mettre en place un cadre institutionnel approprié destiné à lutter contre la corruption dans le pays, conformément au train de mesures législatives adopté à cette fin le 14 octobre 2014, et prévoyant notamment un bureau national de lutte contre la corruption, une agence nationale de prévention de la corruption et une agence nationale chargée de recouvr ...[+++]


They have shown themselves to be capable – for example Canal Nou – of censoring the greatest corruption scandal in Spain – the Gürtel case – because it affects the government that runs the channel, while the public television channels were running the story as the top headline on that day, and they scandalously violate the rights of journalists and viewers.

Ces chaînes ont prouvé qu’elles étaient capables, par exemple dans le cas de Canal Nou, de censurer le plus grand scandale de corruption d’Espagne, l’affaire Gürtel, parce que ce scandale touche le gouvernement qui contrôle la chaîne, alors même que les chaînes publiques nationales mettaient cette affaire à la une ce même jour. Ces chaînes violent sans vergogne les droits des journalistes et des téléspectateurs.


"Match-fixing and corruption pose the greatest threats to European sport today, and the European Commission is determined to do all it can to help the sports authorities tackle them.

«Le trucage de matchs et la corruption sont les plus grandes menaces qui pèsent actuellement sur le sport européen et la Commission est déterminée à tout mettre en œuvre pour aider les autorités sportives à y faire face.


14. Considers that limited resources and the region's many needs require the EU to rigorously target and prioritise its assistance, also taking into consideration the effects of deep-seated corruption and insufficient administrative expertise on the effectiveness of its aid; calls for steady levels of agreed development aid with greater flexibility in allocation, and supports an emphasis on aid to be delivered to Kyrgyzstan and Tajikistan, which have the greatest needs in this respect;

14. estime que la limitation des ressources et la multiplicité des besoins de la région impliquent pour l'Union de cibler et de hiérarchiser rigoureusement ses priorités en matière d'assistance, et de prendre en considération l'incidence de la corruption endémique et du manque d'expertise administrative sur l'efficacité de cette aide; préconise de convenir de niveaux stables d'aide au développement et d'une plus grande souplesse dans leur attribution, et soutient l'idée d'aider en priorité le Kirghizstan et le Tadjikistan, qui en ont le plus besoin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the greatest piece of legislation in the history of Canada to fight corruption.

Dans l'histoire du Canada, il s'agit de la plus grande loi pour combattre la corruption.


That is the corruption scandal of this country; the greatest scandal that we have ever had.

C'est un scandale de corruption pour le Canada, le plus gros scandale de toute son histoire.


I think that we should give a vote of confidence to the new government put together by Mr Nastase, an honest Prime Minister, which is trying to establish a system free from corruption and based to the greatest possible extent on respect for rights and human rights as it is required to do by the Copenhagen accession criteria for EU candidate countries, and I feel that we need to give Romanian Government the space it needs to be able to reconstruct the adoption system.

Je crois que nous devons accorder un vote de confiance au nouveau gouvernement de M. Nastase, qui est un Premier ministre honnête, qui tente d’établir un système libre de toute corruption et basé dans une plus grande mesure sur le respect des droits et des droits humains comme exigé aux pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne en vertu des critères de Copenhague.


At this point I should like to mention that the European Parliament’s rapporteur for Romania, Baroness Nicholson, has personally done the greatest service in uncovering an incredibly corrupt system and that the progress we can now see would not have come about without her persistence.

Je souhaite préciser à ce propos que le plus grand mérite de la révélation d’un système incroyablement corrompu peut être attribué personnellement à la baronne Nicholson, rapporteur du Parlement européen pour la Roumanie, et que les progrès tangibles observés aujourd’hui n’auraient pu être engrangés sans ses efforts opiniâtres.


One of the greatest modern leaders of our time, the late John F. Kennedy, once said “when power corrupts, poetry cleanses”.

Comme le disait un des plus grands leaders de notre temps, le regretté John F. Kennedy, le pouvoir corrompt, mais la poésie purifie.


I am glad the world is finally waking up to the fact that bribery and corruption are perhaps the greatest scourge to economic development around the world.

Je me réjouis de voir que le monde se rend finalement compte que la corruption constitue peut-être le plus grand fléau pour le développement économique dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greatest corruption' ->

Date index: 2025-05-14
w