Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "greater depth although " (Engels → Frans) :

As we have heard and as we have already appraised – although I think we need to go into this area as well in greater depth – there are different systems and different circumstances in the Member States, which need to be carefully assessed so that no countries automatically benefit while others automatically lose out.

Comme nous l’avons entendu et come nous avons pu nous en rendre compte, même si je pense que nous devons approfondir notre analyse dans ce domaine, il existe divers systèmes et des situations différentes d’un État membre à l’autre qui doivent être évaluées afin d’éviter que certains pays ne soient systématiquement avantagés et d’autres désavantagés.


I know that the Italians are very sharp and precise lawyers, and this issue probably deserves to be discussed in greater depth, although I agree that the origins of the two institutions differ.

Je sais que les Italiens sont des juristes très pointus et que cette question mérite un examen approfondi, mais je sais aussi que les deux institutions ont une origine différente.


Although, under international agreements, it would have been appropriate to heighten the security precautions for the extraction of oil from depths greater than 200 metres following the disaster in the Gulf of Mexico, as we know, the countries neighbouring the north-east Atlantic were unable to reach agreement.

Bien qu’il aurait été approprié, aux termes d’accords internationaux, de renforcer les précautions de sécurité pour l’extraction de pétrole à plus de deux cents mètres de profondeur à la suite de la catastrophe dans le golfe du Mexique, que nous sachions, les pays riverains de l’Atlantique du nord-est ont été incapables d’aboutir à un accord.


It is, therefore, important that the tripartite agreements and contracts define clear objectives based on the need to give due consideration to diversity throughout the territory of the European Union, although, on the basis of these experiences, it will then be possible to look again at a policy for the management of Community policies that goes beyond the issue of diversity and tackles the more general issue of democracy in greater depth without, however, compromising – and I believe that th ...[+++]

Il est donc important que les conventions et les contrats tripartites définissent clairement des objectifs en se basant sur la nécessité de prendre dûment en considération la diversité dans l’ensemble du territoire de l’Union européenne même si, sur la base de ces expériences, il sera alors possible d’envisager à nouveau une politique de gestion des politiques communautaires allant au-delà de la question de la diversité et abordant de manière plus approfondie la question plus générale de la démocratie sans compromettre, toutefois - et je crois que cela doit être souligné - l’application uniforme de la législation communautaire sur l’ense ...[+++]


It is, therefore, important that the tripartite agreements and contracts define clear objectives based on the need to give due consideration to diversity throughout the territory of the European Union, although, on the basis of these experiences, it will then be possible to look again at a policy for the management of Community policies that goes beyond the issue of diversity and tackles the more general issue of democracy in greater depth without, however, compromising – and I believe that th ...[+++]

Il est donc important que les conventions et les contrats tripartites définissent clairement des objectifs en se basant sur la nécessité de prendre dûment en considération la diversité dans l’ensemble du territoire de l’Union européenne même si, sur la base de ces expériences, il sera alors possible d’envisager à nouveau une politique de gestion des politiques communautaires allant au-delà de la question de la diversité et abordant de manière plus approfondie la question plus générale de la démocratie sans compromettre, toutefois - et je crois que cela doit être souligné - l’application uniforme de la législation communautaire sur l’ense ...[+++]


On the conclusion of the debate the President noted that: -the delegations felt that this sort of programme would give new momentum to action in this area; -the objectives, among which "mainstreaming" was considered essential, were adequate although they should be made more specific; -the legal difficulty that had emerged must be examined in greater depth.

Au terme du débat, le Président a constaté que : - les délégations estiment qu'un tel programme donnerait une nouvelle impulsion à l'action dans ce domaine, - les objectifs, parmi lesquels le "mainstreaming" paraît essentiel, sont adéquats même s'ils doivent encore être précisés, - la difficulté juridique qui est apparue doit faire l'objet d'un examen plus approfondi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater depth although' ->

Date index: 2025-10-06
w