Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great substance that we wish to really address » (Anglais → Français) :

As to the broader issue—because you've really addressed a broader issue as well—the reality is, and it's not a great reality, I guess, that in the first part of this century we didn't do a very good job—and by “we”, I mean collectively—of including first nations and other aboriginal peoples in the decision-making process.

En ce qui concerne l'aspect plus général—parce que vous avez en effet abordé un aspect plus général—la réalité—et elle n'est pas reluisante—est qu'au cours de la première partie du présent siècle, nous ne nous sommes pas beaucoup efforcés—et il s'agit d'un «nous» collectif—d'intégrer les Premières nations et les autres peuples autochtones au processus décisionnel.


Then we would agree on whatever number of amendments of great substance that we wish to really address thoroughly.

Nous nous entendrons ensuite sur le nombre d'amendements substantiels que nous voulons véritablement examiner à fond.


I think we have some really great opportunities, if we pursue that scientific hypothesis in the future, to help address the burden of several neurological diseases, including Parkinson's. I'll skip over the medical analysis, which we do when we have enough data to try to get a quantitative estimate of different risk factors, what agricultural chemicals, what risk they might propose for ALS.

Je crois qu'il y aura réellement des débouchés fantastiques — si nous arrivons à démontrer le bien-fondé de cette hypothèse scientifique — pour ce qui est de s'attaquer au fardeau occasionné par plusieurs maladies neurologiques, dont le Parkinson. Je vais sauter l'analyse médicale, que nous menons lorsque nous avons assez de données pour tenter d'obtenir une estimation quantitative des différents facteurs de risque, comme les produits chimiques agricoles et les risques qu'ils peuvent poser à l'égard de la SLA.


Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight in the absence of the kind of trus ...[+++]

Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir ...[+++]


It is a great pity that after 20 years’ debate on portability and acquired rights we end up dealing with a directive that only really addresses the issue of acquired rights and not portability.

Il est extrêmement dommage qu’après 20 ans de débat sur la transférabilité et les droits acquis nous aboutissions à une directive qui n’aborde réellement que la question des droits acquis et pas celle de la transférabilité.


It is a great pity that after 20 years’ debate on portability and acquired rights we end up dealing with a directive that only really addresses the issue of acquired rights and not portability.

Il est extrêmement dommage qu’après 20 ans de débat sur la transférabilité et les droits acquis nous aboutissions à une directive qui n’aborde réellement que la question des droits acquis et pas celle de la transférabilité.


– (ES) Madam President, I must start by regretting that the Commissioner responsible is not here with us, although I am not really surprised, because there is plenty of noise and not much substance on this subject: great rhetorical statements about combating VAT fraud and very few measures with which to do so.

– (ES) Madame la Présidente, je tiens, pour commencer, à déplorer l’absence du commissaire compétent, même si je ne suis guère surpris, car on entend beaucoup de bruit et peu de substance sur le sujet: de grandes déclarations rhétoriques sur la lutte contre la fraude fiscale en matière de TVA et très peu de mesures à cet effet.


Here, as on the other side of the Atlantic, nobody wishes to see people’s health put at risk by food, but if there really are misgivings about the substances used in the United States, then I ask myself why these substances are permitted here in the European Union as an additive to animal feedstuffs, potable water and other foods?

Ici comme de l'autre côté de l'Atlantique, personne ne souhaite voir les denrées alimentaires mettre en danger la santé de la population, mais si des craintes subsistent réellement quant aux substances utilisées aux États-Unis, alors je me demande pourquoi ces substances sont autorisées dans l'Union européenne comme additif pour les aliments pour animaux, l'eau potable et autres denrées alimentaires.


The Europe that we are constructing must be a thing of great substance, hence my words today, which are both an overview and a call for action; an overview and a call for action not addressed to the deaf and the mute, but to each and every one of you, ladies and gentlemen, Commissioner.

L’Europe que nous construisons doit être très solide, d’où mes paroles aujourd’hui, qui sont à la fois une description et une invitation à agir; une description et une invitation à agir qui ne sont pas adressées aux sourds et aux muets, mais à chacun d’entre vous, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire.


Ms. Eggertson: No. While this is a great step, and we really like the references and the fact that the federal government is actually demonstrating that they're listening, what we actually need are broader provisions that would address the domestic adoption issue and the foster care system.

Mme Eggertson : Non. Même si c'est une bonne mesure, et que nous aimons bien les références et le fait que le gouvernement fédéral a prouvé qu'il est à l'écoute, ce dont nous avons besoin, c'est de dispositions plus générales qui tiendraient compte de la question des adoptions au pays et dans le système des foyers d'accueil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great substance that we wish to really address' ->

Date index: 2023-02-24
w