Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wernicke's aphasia
Word deafness

Vertaling van "words today which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words Having regard to

les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As many people are concerned about the changes taking place in our society today, we now have the government leading the way in redefining the very simple word “marriage, which I think for generations has meant a ceremony in which people commit themselves to each other.

Alors que beaucoup de gens sont préoccupés par les changements qui ont lieu aujourd'hui dans notre société, le gouvernement montre maintenant le chemin en redéfinissant un terme très simple, le mot mariage, qui, pour des générations a été une cérémonie lors de laquelle les gens s'engageaient l'un envers l'autre.


We support that position but we are putting forward an alternate position today which is that, at a minimum, the word " cost" should have criteria attached which are in keeping with the guidelines under the Ontario Human Rights Act.

Nous sommes d'accord avec ces groupes, mais nous présentons aujourd'hui une autre solution en préconisant que ce terme de «coût» soit à tout le moins assorti de critères conformes aux lignes directrices régissant l'application de la Loi sur les droits de la personne de l'Ontario.


I thank the Prime Minister for his words in question period today, which I appreciated.

Je remercie le premier ministre, dont j'ai apprécié les propos lors de la période des questions, aujourd'hui.


− (PT) Madam President, I firstly want to thank my fellow Members and also the Commissioner for their words today and for their contributions which have enabled this debate to assume even greater consequence.

− (PT) Madame la Présidente, je tiens tout d'abord à remercier mes collègues et la commissaire pour leurs interventions, qui ont permis à ce débat de revêtir une importance encore plus grande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Europe that we are constructing must be a thing of great substance, hence my words today, which are both an overview and a call for action; an overview and a call for action not addressed to the deaf and the mute, but to each and every one of you, ladies and gentlemen, Commissioner.

L’Europe que nous construisons doit être très solide, d’où mes paroles aujourd’hui, qui sont à la fois une description et une invitation à agir; une description et une invitation à agir qui ne sont pas adressées aux sourds et aux muets, mais à chacun d’entre vous, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, as rapporteur for Croatia I should like to say a few words today on a country to which little reference has been made, even though it is to be hoped that the European Council summit will see a positive and important decision taken on it.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, en tant que rapporteur pour la Croatie, je voudrais vous entretenir d’un pays dont il a été fort peu question, mais au sujet duquel il faut espérer que le Conseil européen rende une décision positive et importante.


Mr President, it is, on behalf of the Commission, a particular pleasure to be able to say a few words today as the Secretary-General receives the Sakharov Prize on behalf of the United Nations. It is a particular pleasure because it is extremely difficult to recall another occasion on which the aims of an award and its recipient have cohered so perfectly.

- (EN) Monsieur le Président, pour la Commission, c’est un plaisir rare que de pouvoir prononcer quelques mots en ce jour où le secrétaire général se voit décerner le prix Sakharov au nom des Nations unies; rare, parce qu’il est extrêmement difficile de se rappeler d’une autre occasion lors de laquelle les objectifs d’un prix correspondaient si parfaitement à son récipiendaire.


Before I proceed to present our report - which has already been distributed, together with all the annexes, to all of you in this room - I wish to make it perfectly clear that my words today, in my capacity as Vice-President of the Commission, are intended to highlight all the parameters with a bearing on maritime safety, with particular emphasis on the political action taken by the European Union over the years for which I have been responsible for this portfolio.

Avant d'entamer la présentation de notre rapport (dont des copies incluant toutes les annexes vous ont été distribuées), je souhaiterais souligner que mon intervention d'aujourd'hui, en qualité de vice-présidente de la Commission, a pour ambition de mettre en lumière tous les paramètres de la sécurité maritime et, en particulier, d'insister sur l'action politique de l'Union européenne au cours de la période où j'ai assumé cette fonction.


I should especially like to thank Mrs Swiebel, both for her friendly words today and for the intense collaboration which we have had and which has naturally given her considerable influence.

Je tiens particulièrement à remercier Mme Swiebel, tant pour les paroles affables qu'elle m'a adressées aujourd'hui que pour l'intense collaboration qui a pu s'établir entre nous, ce qui lui a évidemment permis d'exercer une influence notable.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, I have listened to a good deal of the debate today and the word that keeps coming back is the word “flagrant” which consists of two words “flag” and “rant”, which is what we mostly have today from the Reform Party.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, j'ai suivi une bonne partie du débat d'aujourd'hui et le mot qui revient le plus souvent en anglais est le mot «flagrant», qui se décompose en deux éléments: «flag», drapeau, et «rant», divaguer, ce que fait le Parti réformiste aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : wernicke's aphasia     word deafness     words today which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words today which' ->

Date index: 2022-01-05
w