Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great respect to what mrs roth-behrendt " (Engels → Frans) :

I have listened with great respect to what Mrs Roth-Behrendt said here on this matter.

J’ai écouté avec beaucoup de respect ce que MRoth-Behrendt a dit ici à ce sujet.


But I do want to reiterate that I have great respect for what Senator Munson is doing to make us aware of this issue.

Je veux quand même réitérer tout le respect que j'éprouve pour le sénateur Munson en raison des efforts qu'il fait pour nous sensibiliser à cette question.


We shall find solutions that make it possible for all parties to continue their business, precisely in the spirit of what Mrs Roth-Behrendt said: we must apply a little creativity, use our brains and give it some thought, but the safety requirements apply in full to all: there can be no exceptions!

Nous trouverons des solutions permettant à toutes les parties concernées de poursuivre leurs activités, précisément dans l’esprit des paroles de M Roth-Behrendt: nous devons faire preuve d’un peu de créativité, utiliser nos cerveaux, réfléchir un peu, mais les exigences de sécurité s’appliquent de la même façon à tous: il ne peut pas y avoir d’exceptions!


Therefore, I personally will not be supporting the bill (1155) Hon. David Kilgour (Edmonton—Mill Woods—Beaumont, Lib.): Mr. Speaker, with great respect to what my colleague just said, the member for Mississauga South has written a book on the subject of fetal alcohol syndrome.

C'est pourquoi je n'appuierai pas le projet de loi (1155) L'hon. David Kilgour (Edmonton—Mill Woods—Beaumont, Lib.): Monsieur le Président, avec tout le respect que j'ai pour ce que mon collègue vient de dire, le député de Mississauga—Sud a écrit un livre sur la question du syndrome d'alcoolisation foetale.


I should therefore like to congratulate Mrs Roth-Behrendt on the outcome of what will soon have been a long fight.

Je félicite par conséquent Mme Roth-Behrendt pour le combat acharné qu’elle a mené et pour les résultats obtenus.


Mrs Roth-Behrendt has already pointed out that legislation on waste should be closely linked with controls, just as it should be linked with what we are discussing here, so that there is not any overlap.

Mme Roth-Behrendt a signalé que la législation relative aux déchets était et devait être étroitement liée aux contrôles et aussi à ce dont nous discutons ici, afin d'éviter tout chevauchement.


In reply to Mrs Roth-Behrendt's questions – and this also applies to the others – we should be clear about one thing: what we are proposing here today is not a new agricultural reform.

En réaction aux questions de Mme Roth-Behrendt - et cela apparaît aussi dans les autres questions - je tiens à dire clairement que ce que nous vous proposons aujourd'hui n'est pas une nouvelle réforme agraire.


The first occasion for taking social considerations into account in respect of a public procurement contract is the phase just before the public procurement directives will be applicable: the actual choice of the subject-matter of the contract or, to put it more simply "what do I, public authority, wish to construct or purchase"* At this stage, contracting authorities have a great deal of scope for t ...[+++]

La première occasion permettant de tenir compte d'aspects sociaux dans un marché public est la phase qui précède la mise en application des directives en la matière, et qui concerne le choix même de l'objet du marché ou, pour simplifier, la question "qu'est-ce que je désire construire ou acheter en tant qu'autorité publique*". A ce stade, le pouvoir adjudicateur a toute latitude pour prendre en considération des aspects sociaux et choisir un produit ou un service qui corresponde à ses objectifs sociaux.


I have great respect for what you do, and I have great respect for the forbearance and the patience that you have exhibited today.

J'ai beaucoup de respect pour ce que vous faites, et j'ai beaucoup de respect pour la retenue et la patience dont vous avez fait preuve aujourd'hui.


If Tommy Douglas, a man I greatly respect, saw what we have done to our health care system today he would be rolling in his grave.

Si Tommy Douglas, un homme que je respectais beaucoup, voyait ce que nous avons fait du régime d'assurance-maladie au Canada, il se retournerait dans sa tombe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great respect to what mrs roth-behrendt' ->

Date index: 2023-01-18
w