Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great quebec premier—who was strong » (Anglais → Français) :

The Quebec premier who had changes made to a resolution on the holding of a referendum during a subsequent mandate, which was passed by PQ militants at the last general council, or the premier who declared this past weekend that Quebec must become sovereign?

Le premier ministre du Québec qui a fait modifier une résolution portant sur la tenue du référendum au cours d'un prochain mandat, pourtant adoptée par les militants péquistes lors du dernier Conseil général, ou le premier ministre qui déclarait, en fin de semaine, qu'il fallait que le Québec devienne souverain?


Again yesterday, on the CBC, he told the Quebec premier who was elected barely two or three months ago, that he was not legitimate, that he was not accountable to him in matters concerning Quebec, but to Quebeckers directly.

Encore hier, à Radio-Canada, il est venu dire au premier ministre du Québec, qui a été élu il y a deux ou trois mois à peine, qu'il n'était pas légitime, et que ce n'était pas à lui qu'il devait répondre pour le Québec, il devait répondre aux Québécois directement.


We will remember René Lévesque—what a great Quebec premier—who was strong, who inspired Jean Chrétien, at least on this issue, of course.

On se rappellera René Lévesque — quel grand premier ministre du Québec — qui a été un fort, qui a été l'inspiration de Jean Chrétien, du moins pour cette question évidemment.


Firstly – on a personal note – to be confronted with the atmosphere of a Parliament, whether the Czech Parliament or the European Parliament, is always a great lesson for a man who is essentially a specialist and who has strong academic leanings.

Tout d’abord – sur un plan personnel – se retrouver dans l’ambiance d’un Parlement, qu’il s’agisse du Parlement tchèque ou du Parlement européen, est toujours une grande leçon pour un homme qui est avant tout un spécialiste et a de forts penchants universitaires.


Firstly – on a personal note – to be confronted with the atmosphere of a Parliament, whether the Czech Parliament or the European Parliament, is always a great lesson for a man who is essentially a specialist and who has strong academic leanings.

Tout d’abord – sur un plan personnel – se retrouver dans l’ambiance d’un Parlement, qu’il s’agisse du Parlement tchèque ou du Parlement européen, est toujours une grande leçon pour un homme qui est avant tout un spécialiste et a de forts penchants universitaires.


In our democratic national systems, each time that there is a political discussion, even sometimes one that is very polarised, we do not call into question the very legitimacy of the State, while very often in Europe when those of us who are for Europe strongly express these objections, we have to confront those who are against Europe and who explore all sorts of populisms in order to damage our institutions and compromise this great project of peace and solidarity that is the European project.

Dans nos systèmes politiques nationaux démocratiques, chaque fois qu'il y a une discussion politique, même parfois très polarisée, on ne met pas en question la légitimité même de l'État, tandis que très souvent en Europe, quand nous, ceux qui sommes pour l'Europe, exprimons avec vigueur ces oppositions, nous devons affronter ceux qui sont contre l'Europe et qui explorent toutes sortes de populismes pour nuire à nos institutions et compromettre ce grand projet de paix et de solidarité qu'est le projet européen.


– Mr Trakatellis, I shall give you the floor on a procedural motion, but let me first point out for your benefit, and for the benefit of all Members of the House, that on the Tuesday of the last part-session, I explained in our plenary sitting that, after receiving strong protests from a great many Members who considered that, on the previous day, the right to speak on procedural motions had been abused .

- Monsieur Trakatellis, je vais vous donner la parole pour une motion de procédure. Mais je dois d'abord vous rappeler, ainsi qu'à tous nos collègues, que le mardi de la dernière période de session, j'ai expliqué en plénière, après avoir reçu les protestations très vives de nombre de nos collègues estimant que l'on avait abusé du droit de motion de procédure la veille.


The European Union has demonstrated its willingness to accept responsibility by putting forward strong proposals aimed at avoiding a recurrence of such serious accidents. I thank Mr Gayssot who, on behalf of the French Presidency, has shown great conviction and skill in dealing with these issues effectively.

Elle fait preuve ici de responsabilité en proposant des dispositions fortes pour éviter que ces accidents graves se renouvellent, et je remercie M. le ministre Gayssot qui, au nom de la présidence française, apporte une grande conviction, une grande compétence pour traiter de ces questions de façon efficace.


They are. Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, may I remind the Prime Minister that the Quebec Premier who turned down the agreement with the Liberal government was the former Liberal Premier of Quebec, the Prime Minister's partner on the no committee for the Quebec referendum?

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, devrais-je rappeler au premier ministre que le premier ministre du Québec qui a refusé d'assumer l'entente avec le gouvernement libéral, c'est l'ex-premier ministre libéral du Québec, son partenaire dans le comité du non pour le référendum au Québec.


Senator Rivest: Generally speaking, I began my political career as an assistant to Mr. Lesage who, in addition to being a great Quebec Premier, was also passionate about legislative technique.

Le sénateur Rivest: D'une façon générale, j'ai commencé ma carrière politique comme adjoint de M. Lesage qui, en plus d'être un grand premier ministre du Québec, était aussi un passionné de la technique législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great quebec premier—who was strong' ->

Date index: 2023-05-09
w