Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grasping that the motion passed unanimously " (Engels → Frans) :

Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, I ask the Prime Minister again: Is he capable of grasping that the motion passed unanimously by the national assembly is not in support of improved employment insurance benefits, but of a parental insurance program focussing on the future and aimed at all of the young families of Quebec?

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, je demande encore une fois au premier ministre: est-il capable de comprendre que la motion adoptée à l'unanimité par l'Assemblée nationale n'est pas un appui à une bonification de l'assurance-emploi, mais un appui à un programme d'assurance parentale branché sur l'avenir qui inclut toutes les jeunes familles du Québec?


I would like to draw the attention of the House to an important event that took place on our final day of debate on this matter, and that is the motion passed unanimously in the Quebec national assembly.

Je tiens à attirer l'attention de la Chambre sur un événement important qui s'est produit depuis le dernier jour de débat sur cette question, et c'est la motion qui a été adoptée à l'unanimité par l'Assemblée nationale du Québec.


That the National Assembly, subsequent to the motion passed unanimously on December 2, 1997, declare its support, on humanitarian grounds, for extending the existing compensation program to all contaminated blood victims not covered by the program.

Que l'Assemblée nationale, inspirée par la motion adoptée unanimement le 2 décembre 1997, se prononce pour des raisons humanitaires en faveur de l'extension du programme d'indemnisation existant à toutes les victimes du sang contaminé que ce dernier ne couvre pas.


What I am getting at is that, if the bill is not right from the start, we will find ourselves in a similar situation, where a motion passed unanimously by the House of Commons is not acted on by the government.

Par cet exemple, j'aimerais toutefois démontrer que si on ne fait pas une loi adéquate dès le départ, on va se retrouver avec des aberrations comme celles-là où une motion adoptée à l'unanimité par la Chambre des communes n'est pas mise en vigueur par le gouvernement.


The EP can give or withhold approval for the designation of Commissioners and has the power to dismiss the Commission as a body by passing a motion of censure.

Le PE peut approuver ou refuser la désignation des membres de la Commission et est habilité à renverser la Commission dans son ensemble au moyen d'une motion de censure.


The Lisbon Treaty also introduced ‘passerelle clauses’ to ‘pass’ from a unanimous vote to a vote by qualified majority for the adoption of an act in a given field.

Le traité de Lisbonne a également introduit des «clauses passerelles» permettant de «passer» d’un vote à l’unanimité à un vote à la majorité qualifiée pour l’adoption d’un acte dans un domaine donné.


However, it has still not been possible to achieve the unanimity needed in the Council to pass the Directive.

Néanmoins, la directive n’a pas encore pu être adoptée faute d’unanimité au Conseil.


While I am very pleased that in June the NDP motion passed unanimously in the House and that all parties supported that initiative, the budget implementation bill and this Conservative pension scheme failed to take the NDP motion into account, despite its passing unanimously.

Je suis ravie que, en juin, la Chambre ait adopté à l'unanimité la motion du NPD et que tous les partis aient souscrit à cette initiative, mais ni le projet de loi d'exécution du budget, ni ce projet de loi des conservateurs sur les régimes de pensions collectifs n'en tiennent compte.


I am delighted to record that this opinion was not only passed unanimously in that committee, but that all its suggestions were incorporated into the final report by Mrs Vlasto which was also passed unanimously in the Committee on Industry.

Je suis ravi d’observer que non seulement cet avis a été adopté à l’unanimité au sein de cette commission, mais aussi que toutes ses suggestions ont été ajoutées par Mme Vlasto au rapport final, qui a également été adopté à l’unanimité au sein de la commission de l’industrie.


I am delighted to record that this opinion was not only passed unanimously in that committee, but that all its suggestions were incorporated into the final report by Mrs Vlasto which was also passed unanimously in the Committee on Industry.

Je suis ravi d’observer que non seulement cet avis a été adopté à l’unanimité au sein de cette commission, mais aussi que toutes ses suggestions ont été ajoutées par Mme Vlasto au rapport final, qui a également été adopté à l’unanimité au sein de la commission de l’industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grasping that the motion passed unanimously' ->

Date index: 2020-12-10
w