Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gradually stepped up its response since commissioner georgieva " (Engels → Frans) :

The European Commission has taken early action in the Iraqi crisis and gradually stepped up its response since Commissioner Georgieva's previous visit to the country in March.

La Commission européenne a réagi rapidement à la crise iraquienne et a renforcé progressivement son intervention depuis la précédente visite de Mme Georgieva dans ce pays, en mars dernier.


We cannot let down our guard - and we all have to step forward to help those who are courageously fighting the disease on the front line,” said Kristalina Georgieva, the European Union Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

Nous ne pouvons pas baisser la garde et nous devons tous nous mobiliser pour aider ceux qui, en première ligne, luttent courageusement contre cette maladie», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire de l’Union européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


By providing children with spaces where they can safely develop their talents, by providing them with psychological support to overcome the past traumas and raising their awareness about their rights, we are making one more step towards a conflict-free future – for all of us," said Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis ...[+++]

En fournissant aux enfants des espaces où ils peuvent développer leurs talents en toute sécurité, en leur apportant l’aide psychologique nécessaire pour surmonter les traumatismes passés et en les sensibilisant à leurs droits, nous faisons un pas de plus vers un avenir sans conflits – pour nous tous», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui est à la tête de cette initiative.


"The typhoon that struck the southern Philippine island of Mindanao in early December caused some of the worst damage since typhoon Ketsana in 2009" said the EU’s Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva".

«Le typhon qui a frappé l'île de Mindanao dans le sud des Philippines au début du mois de décembre a provoqué des dégâts qui comptent parmi les plus graves depuis le passage du typhon Ketsana en 2009,» a déclaré la commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, Mme Georgieva.


Commissioner Kristalina Georgieva said: "Since taking on the EU Crisis Response role, I've seen every possible disaster – short of an asteroid hitting the Earth – and how, when the effects are intensified by climate change, demographic growth and urbanisation, are hitting more people than ever.

Mme Kristalina Georgieva a quant à elle déclaré: «Depuis que je suis chargée de la réaction aux crises au niveau de l’UE, j’ai vu toutes les sortes de catastrophes possibles et imaginables – sauf peut-être un astéroïde s’écraser sur la Terre – et j’ai pu constater que, lorsque leurs effets sont intensifiés par le changement climatique, la croissance démographique et l’urbanisation, elles touchent plus de personnes que jamais».


Since then, one of the greatest steps towards a more integrated response has been the inclusion of civil protection and humanitarian aid under the portfolio of a single Commissioner.

Depuis lors, la plus grande avancée réalisée en vue de l'intégration renforcée de la réaction a été l'inclusion de la protection civile et de l'aide humanitaire dans les attributions d'un seul et même commissaire.


15. Stresses the need to establish greater clarity on the criteria for the appointment and evaluation of EU Special Representatives (EUSRs), bearing in mind also the need for sufficient representation of both genders; recalls that at present Parliament has no means of challenging an EUSR's individual mandate, since appropriations for the exercise of such a mandate are included in Article 19 03 06, which covers all EUSR mandates; calls, therefore, for increased parliamentary scrutiny of, and control over, EUSR appointments and mandates; considers that relevant EUSRs should gradually ...[+++]

15. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leur nomination et leurs mandats; considère que les RSUE concerné ...[+++]


15. Stresses the need to establish greater clarity on the criteria for the appointment and evaluation of EU Special Representatives (EUSRs), bearing in mind also the need for sufficient representation of both genders; recalls that at present Parliament has no means of challenging an EUSR's individual mandate, since appropriations for the exercise of such a mandate are included in Article 19 03 06, which covers all EUSR mandates; calls, therefore, for increased parliamentary scrutiny of, and control over, EUSR appointments and mandates; considers that relevant EUSRs should gradually ...[+++]

15. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leur nomination et leurs mandats; considère que les RSUE concerné ...[+++]


14. Stresses the need to establish greater clarity on the criteria for the appointment and evaluation of EU Special Representatives (EUSRs), bearing in mind also the need for sufficient representation of both genders; recalls that at present Parliament has no means of challenging an EUSR’s individual mandate, since appropriations for the exercise of such a mandate are included in Article 19 03 06, which covers all EUSR mandates; calls, therefore, for increased parliamentary scrutiny of, and control over, EUSR appointments and mandates; considers that relevant EUSRs should gradually ...[+++]

14. souligne la nécessité d'établir une plus grande clarté sur les critères de nomination et d'évaluation des représentants spéciaux de l'Union européenne (RSUE) en tenant compte également d'une représentation adéquate des deux sexes; rappelle qu'il ne dispose pas, pour l'instant, de moyens de remettre en question le mandat individuel des représentants spéciaux parce que les crédits alloués à chacun d'eux sont regroupés à l'article 19 03 06, qui couvre les mandats de tous les RSUE; plaide, dès lors, pour un contrôle parlementaire accru des RSUE et un droit de regard sur leur nomination et leurs mandats; considère que les RSUE concerné ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gradually stepped up its response since commissioner georgieva' ->

Date index: 2025-09-19
w