Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cactus grab
Capture attention
Capture people's attention
Capturing people's attention
Complying with forestry safety guidance
Draw attention to safety standards
For our attention
For our reply
Get people's attention
Grab
Inform on safety standards
Lifting grab
Orange peel grab
Pay attention to safety during forestry operations
Paying attention to safety during forestry operations
Safety standards informing
Share safety standards

Traduction de «grabbed our attention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for our attention [ for our reply ]

afin que nous y donnions la suite voulue


cactus grab | orange peel grab

grappin à plusieurs coquilles | polype


capture attention | get people's attention | capture people's attention | capturing people's attention

capter l’attention des gens


excavator fitted with grab or with grab bucket or with clamshell

excavateur à benne preneuse ou à grappin ou à griffes




pay attention to safety during forestry operations | paying attention to safety during forestry operations | complying with forestry safety guidance | pay attention to safety while performing forestry operations

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


draw attention to safety standards | safety standards informing | inform on safety standards | share safety standards

informer sur les normes de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Andreychuk: We have been zeroing in on Milosevic as a problem in the area where Kosovo is grabbing our attention, but if there is to be a peacekeeping mission of any kind in there, however described, under what mandate, part of the problem is the KLA.

Le sénateur Andreychuk: En ce qui concerne le Kosovo, c'est surtout Milosevic qui mobilise notre attention, mais si nous devons envoyer une mission de maintien de la paix dans la région, quels que soient sa nature et son mandat, il faut bien dire que l'ALK constitue une partie du problème.


Human rights breaches that may be found in global supply chains such as the worst forms of child labour, forced prison labour, forced labour as a result of trafficking in human beings and land grabbing deserve particular attention.

Les violations des droits de l’homme qui peuvent se produire dans les chaînes d’approvisionnement mondiales, comme les pires formes de travail des enfants, le travail forcé des prisonniers, le travail forcé de victimes de la traite d’êtres humains et l’accaparement des terres méritent une attention particulière.


The other issue, of course, that has grabbed our attention recently that has connections to this bill is the question of listeriosis and the contamination of our food.

Nous allons continuer à surveiller la situation et à fournir l'information pertinente à nos électeurs et à tous les Canadiens. Bien sûr, l'autre question qui a captivé notre attention récemment et qui a rapport d'une certaine façon à ce projet de loi est celle de la listériose et de la contamination de nos aliments.


D. whereas bloggers and human rights defenders increasingly turn to the internet to voice their political opinions, expose corruption, and draw attention to land-grabbing and other official abuses of power;

D. considérant que les blogueurs et les défenseurs des droits de l'homme se tournent de plus en plus vers l'Internet pour exprimer leurs opinions politiques, exposer la corruption et attirer l'attention sur l'accaparement des terres et d'autres abus de pouvoir des fonctionnaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. Calls on the Commission, in the context of food and nutrition security, to revise its ‘land grabbing guidelines’; draws attention to the fundamental nature of the ‘right to food’; points out that massive land grabs and the use of land to produce biofuels for export are reducing the ability of local people in the world’s poorest countries to earn a livelihood and feed themselves, jeopardising those countries’ food sovereignty;

65. demande à la Commission, dans le contexte de la sécurité, de l'alimentation et de la nutrition, de réviser ses lignes directrices concernant l'accaparement de terres; attire l'attention sur la nature fondamentale du droit à l'alimentation; souligne que l'accaparement massif de terres et l'exploitation de terres pour produire des biocarburants à l'exportation réduisent la possibilité des autochtones, dans les pays les plus pauvres de la planète, de gagner leur vie et de se nourrir, mettant ainsi en péril la souveraineté alimentai ...[+++]


Well-known footballers – who were later joined by international pop stars – helped us to grab the attention of young people.

Des footballeurs connus, rejoints plus tard par des vedettes pop internationales, nous ont aidés à attirer l'attention des jeunes.


Of course, it is easy to stir up scandal about particular issues in order to try to grab the attention of the public, which is often ill informed about politics and the European institutions.

Bien évidemment, il est aisé de crier au scandale sur des questions particulières pour tenter d’attirer l’attention du public, souvent mal informé des politiques et des institutions européennes.


While the very mention of the term "GMO" is enough to grab media attention, it is important that we put things in perspective.

Étant donné que la simple référence au terme "OGM" suffit à attirer l'attention des médias, il est important de mettre les choses en perspective.


Since the details given in the report are not known, they cannot grab our attention.

Les données reprises dans le rapport ne sont pas frappantes, non parce qu'elles sont connues.


What should grab our attention is the government's cuts to cash transfers.

Ce qu'il faut regarder, ce sont les transferts en espèces que le gouvernement a coupés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grabbed our attention' ->

Date index: 2021-08-06
w