Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "governments to abolish fgm " (Engels → Frans) :

The European Union will continue to work with all those determined to abolish female genital mutilation: parents, activists of all ages, including young girls, doctors, teachers, healthcare professionals, child rights and human rights advocates, judicial authorities, political, community and religious leaders and governments.

L'Union européenne continuera d'œuvrer aux côtés de tous ceux qui sont déterminés à mettre un terme aux mutilations génitales féminines: parents, militants de tous âges, notamment des jeunes filles, des médecins, des enseignants, des professionnels de la santé, des avocats spécialisés dans les droits de l'enfant et les droits de l'homme, des autorités judiciaires, des dirigeants politiques, communautaires et religieux, et des gouvernements.


5. Calls on the Maldivian Government to abolish capital punishment as a matter of urgency or, failing that, to reinstate the moratorium on the cruellest and most inhuman and degrading punishment which exists, irrespective of the acts committed; calls on the Maldives, in this context, to ratify without reservation the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; calls on the authorities, also, to institute an immediate moratorium on corporal punishment, with a view to abolishing it;

5. appelle le gouvernement maldivien à abolir de toute urgence la peine capitale ou, à défaut, à rétablir le moratoire sur le châtiment le plus cruel, inhumain et dégradant qui soit, et ce, quels que soient les actes commis; invite à ce titre les Maldives à ratifier sans réservation le second protocole facultatif du pacte international relatif aux droits civils et politiques; prie également les autorités de mettre en place un moratoire immédiat sur le châtiment corporel, en vue de l'abolir;


R. whereas the Programme of Action of the UN International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994, calls on governments to abolish FGM wherever it exists and to support the NGOs and religious institutions which are fighting to eliminate such practices,

R. considérant que le programme d'action de la conférence internationale des Nations unies sur la population et le développement, qui s'est tenue au Caire en 1994, appelle les gouvernements à abolir les MGF là où elles existent et à appuyer les ONG et les institutions religieuses qui luttent pour l'élimination de ces pratiques,


R. whereas the Programme of Action of the UN International Conference on Population and Development, held in Cairo in 1994, calls on governments to abolish FGM wherever it exists and to support the NGOs and religious institutions which are fighting to eliminate such practices,

R. considérant que le programme d'action de la conférence internationale des Nations unies sur la population et le développement, qui s'est tenue au Caire en 1994, appelle les gouvernements à abolir les MGF là où elles existent et à appuyer les ONG et les institutions religieuses qui luttent pour l'élimination de ces pratiques,


Moreover, the investigation has shown that the Chinese export quota system applicable during the amending interim review, was abolished by the Government of the PRC and is not likely to be re-installed, in particular also given the export oriented government policies for the bicycle sector addressed in recital 203.

En outre, l’enquête a révélé que le système chinois de quotas d’exportation, applicable au moment du réexamen intermédiaire portant modification, avait été aboli par le gouvernement de la RPC et qu’il ne devrait pas réapparaître, notamment eu égard aux politiques axées sur l’exportation mises en œuvre par le gouvernement dans le secteur de la bicyclette, telles qu’évoquées au considérant 203.


10. Repeats its concern, expressed also recently by the WHO, that some African governments are charging a sales or import tax on antiretrovirals and other drugs, which then makes the drugs unaffordable to poor communities; urges the Commission to investigate this and to encourage governments to abolish such taxes;

10. exprime une nouvelle fois l'inquiétude, dont l'OMS s'est également fait récemment l'écho, que lui inspire la mise en place par certains gouvernements africains d'une taxe commerciale ou d'un droit à l'importation sur les antirétroviraux et d'autres médicaments, dès lors que cette mesure met, du même coup, les médicaments hors de portée des communautés pauvres; invite instamment la Commission à se pencher sur la question et à inciter les gouvernements à supprimer ces taxes;


9. Urges the US Government to abolish the death penalty without delay;

9. enjoint au gouvernement américain d'abolir au plus vite la peine de mort;


The constitutional changes in 2000 and 2001 were introduced in order to abolish the Upper House of the Parliament and strengthen the role of Parliament and Government vis-à-vis the President of the Republic.

Les changements constitutionnels de 2000 et 2001 ont été introduits pour abolir la Chambre Haute du parlement et renforcer le rôle du parlement et du gouvernement vis-à-vis du Président de la République.


In the Netherlands, the dual nature of the dismissal procedure is currently being examined by a Committee, which will advise the Government about abolishing or reorganising the dual dismissal system.

Au Pays-Bas, la double nature de la procédure de licenciement est actuellement examinée par un comité qui conseillera le gouvernement sur une éventuelle abolition ou réorganisation de ce système.


The inflow is encouraged through tax reductions, The government is considering an abolishment of the exemptions for older unemployed people to apply for a job.

Le flux d'entrée est encouragé par des réductions fiscales. Le gouvernement envisage d'abolir le système actuel pour les chômeurs âgés, qui les dispense de la recherche d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments to abolish fgm' ->

Date index: 2022-01-22
w