Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17

Traduction de «governments these countries have made enormous strides » (Anglais → Français) :

However, experience in countries that have made huge strides in providing these services to their citizens and recent global initiatives – such as Sustainable Energy for All and Scaling Up Nutrition – have demonstrated that such an approach can provide promising results, catalysing rapid growth and investment.

Néanmoins l’exemple des pays qui ont réalisé des avancées spectaculaires dans la fourniture de ces services à leurs citoyens et les initiatives mondiales récentes, telles que «Une énergie durable pour tous» et le Mouvement pour le renforcement de la nutrition, ont montré que ce type d’approche peut donner des résultats prometteurs, en ayant un effet accélérateur sur la croissance et l’investissement.


In the first place, it has to be said that the governments of these countries have made enormous strides over the past year, fulfilling almost all of the Commission’s demands.

Premièrement, il convient de reconnaître que les gouvernements de ces pays ont réalisé dénormes progrès au cours de l’année écoulée, en satisfaisant à presque toutes les exigences de la Commission.


Key features of the new package included legally-binding measures to block the most common methods used by companies to avoid paying tax; a recommendation to Member States on how to prevent tax treaty abuse; a proposal for the sharing of tax-related information on multinationals operating in the EU; actions to promote tax good governance internationally; and a new EU process for listing third countries that refuse to play fair. We have already made a lot of h ...[+++]

Ce nouveau train de mesures comprenait notamment: des mesures juridiquement contraignantes pour mettre fin aux méthodes les plus couramment utilisées par les entreprises pour échapper au paiement de l'impôt, une recommandation adressée aux États membres sur la manière de prévenir toute utilisation abusive des conventions fiscales, une proposition en vue de l'échange d'informations fiscales relatives aux multinationales exerçant des activités dans l'Union, des actions visant à promouvoir la bonne ...[+++]


whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes are repatriated to those countries, including setting up dedicated national investigative commissions tasked with tracing, identifying and recovering such assets, and initiating legal cases in the courts of EU Member States; whereas several key international actors — including the EU, G8 members, and Switzerland — responded positively to ...[+++]

considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant dans leur sens; considérant que, toutefois, peu de résultats concrets ont été e ...[+++]


A 28-country survey of governance in Africa , undertaken by the UN Economic Commission for Africa (UNECA), found that many countries had made significant strides in shifting to more democratic political arrangements and to greater inclusiveness of the citizenry in decision-making.[17] For example, 43 out of 48 sub-Saharan countries have now held democratic ...[+++]

Une enquête sur la gouvernance dans 28 pays d’Afrique menée par la Commission économique d’Afrique de l’ONU (UNECA) a permis de constater que de nombreux pays ont marqué d’importants progrès en matière de démocratisation des processus politiques et d’inclusion des citoyens dans la prise de décisions.[17] Ainsi, 42 des 48 pays subsahariens tiennent maintenant des élections démocratiques.


These countries’ politicians and people have made enormous efforts and sacrifices with the clear aim of reforming and democratising their countries and leading them into the European Community.

Le monde politique et les citoyens de ces pays réalisent des efforts et des sacrifices considérables en vue de réformer et de démocratiser leurs pays et de finaliser leur adhésion à l’Union européenne.


These two countries, constituting the Black Sea Region, have made enormous advances.

Ces deux pays, qui forment la région de la mer Noire, ont réalisé d’énormes progrès.


On the whole, these two countries meet the political and economic criteria for membership of the European Union, and they have both made enormous progress towards democracy and a market economy over the past 16 years.

Dans l’ensemble, ces deux pays satisfont aux critères politiques et économiques d’adhésion à l’Union européenne et ils ont tous deux fait d’énormes progrès vers la démocratie et l’économie de marché au cours des 16 dernières années.


The Liberals, however, refuse to play this game. We can appreciate the enormous efforts which the governments of the organising countries have made in order to make Euro 2000 run as smoothly as possible.

Les libéraux ne veulent pas participer à ce petit jeu. Nous sommes conscients des énormes efforts qu'ont fournis les gouvernements des pays organisateurs afin que l'EURO 2000 se déroule dans les meilleurs circonstances possibles.


We have made enormous strides, but still need to witness the establishment of satisfactory nuclear liability frameworks in our partner countries.

Nous avons fait de grands progrès, mais nous devons encore assister à la mise en place de cadres régissant de façon satisfaisante la responsabilité nucléaire dans nos pays partenaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments these countries have made enormous strides' ->

Date index: 2025-04-12
w