Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government would tackle » (Anglais → Français) :

It would seem to make sense if the amendment by the government would read.by way of tackling schedule 1 and by way of another amendment tackling schedule 2; in other words, splitting the motion on page 350 since we're dealing with two separate schedules.

À mon avis, il serait logique que l'amendement du gouvernement porte.pour englober l'annexe 1 et prévoir un autre amendement qui englobe l'annexe 2. En d'autres termes, il faudrait diviser la motion page 351 puisque nous traitons de deux annexes distinctes.


A Liberal government would tackle the housing crisis by helping to provide for 30,000 new social housing units and refurbishing another 30,000 existing units to make them more livable.

Un gouvernement libéral se serait attaqué à la crise du logement en contribuant à fournir 30 000 nouveaux logements sociaux et à remettre à neuf 30 000 autres logements afin de les rendre plus décents.


M. whereas an elected government would the effects of climate change easier to tackle; whereas as much as a quarter of Bangladesh's territory faces the threat of being permanently submerged by rising levels of sea water in the Bay of Bengal; whereas climate scientists warn that Bangladesh may have 20 to 25 million climate refugees by 2050,

M. considérant qu'il serait plus facile pour un gouvernement élu de prendre des mesures pour contrer les effets du changement climatique; considérant que jusqu'à un quart du territoire bangladais est menacé d'être submergé en permanence par la montée du niveau de la mer dans le golfe du Bengale; considérant que les climatologues mettent en garde contre le risque que le Bangladesh compte 20 à 25 millions de réfugiés climatiques d'ici à 2050,


M. whereas an elected government would the effects of climate change easier to tackle; whereas as much as a quarter of Bangladesh's territory faces the threat of being permanently submerged by rising levels of sea water in the Bay of Bengal; whereas climate scientists warn that Bangladesh may have 20 to 25 million climate refugees by 2050,

M. considérant qu'il serait plus facile pour un gouvernement élu de prendre des mesures pour contrer les effets du changement climatique; considérant que jusqu'à un quart du territoire bangladais est menacé d'être submergé en permanence par la montée du niveau de la mer dans le golfe du Bengale; considérant que les climatologues mettent en garde contre le risque que le Bangladesh compte 20 à 25 millions de réfugiés climatiques d'ici à 2050,


In this regard, there are at least two issues that the DEVE Committee would like to highlight: on the one hand, it is important to ensure a meaningful forest governance reform process that takes into account the needs of forest-dependent communities and indigenous peoples and is based on the involvement of civil society in law-making and in participatory forest management with the aim of improving forest governance, enforcement mechanisms, and tackling corruptio ...[+++]

À cet égard, il est au moins deux problèmes que la commission DEVE souhaite mettre en lumière: premièrement, il importe de garantir un processus de réforme pertinent de la gouvernance forestière qui tienne compte des besoins des communautés et des populations indigènes tributaires de la forêt et qui repose sur la participation de la société civile au processus législatif et à la gestion des forêts, à l'effet d'améliorer la gestion de celles-ci, les mécanismes répressifs et la lutte contre la corruption.


After being crowned leader of the Liberal Party of Canada, 18 months ago, he stated that his government would tackle the democratic deficit.

Il y a un an et demi, après avoir été couronné chef du Parti libéral du Canada, il a déclaré que son gouvernement s'attaquerait au déficit démocratique.


Mr. Speaker, in view of the designation which the government House leader has just made that next week will be a resumption of its tackling crime initiative and will designate the week as a week to tackle crime, I wonder if the government would consider a take note debate at some point next week with respect to the Mulroney-Schreiber matter?

Monsieur le Président, compte tenu que le leader du gouvernement à la Chambre vient de dire que la semaine prochaine serait consacrée à la lutte contre le crime, notamment avec la reprise de l'étude des projets de loi sur la lutte contre la criminalité, je me demande si le gouvernement serait d'accord pour tenir un débat exploratoire la semaine prochaine sur l'affaire Mulroney-Schreiber?


– are not being tackled because, of course, to tackle them would be very expensive for Member State governments and local authorities.

- parce que, bien entendu, cela coûterait très cher au gouvernement et aux autorités locales des États membres.


But before discussing how the international community is working with the Afghan Government to tackle this, I would like to highlight what Afghanistan has achieved in the last twelve months.

Mais avant d’aborder la façon dont la communauté internationale collabore avec le gouvernement afghan pour lutter contre ce phénomène, je tiens à mettre en avant tout ce que l’Afghanistan a réalisé ces douze derniers mois.


But to do so, the government would have to tackle some very holy sacred cows, sacred cows that this government along with previous governments helped to build.

Mais pour cela, le gouvernement devrait s'attaquer à quelques vaches sacrées, des vaches sacrées nourries par ce gouvernement et les précédents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would tackle' ->

Date index: 2025-08-31
w