Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government whip seems very " (Engels → Frans) :

In this case, however, since the RCMP and security agents have not used this tool and have never publicly expressed to the government the need for such a tool, it seems clear to me that we should not have it, because experience has shown that, while a government can seem very respectful of fundamental rights at the outset, the pressure of certain events can tempt it to be much less respectf ...[+++]

Dans ce cas-ci, par contre, la GRC et les agents de sécurité n'ayant pas utilisé cet outil et n'ayant jamais exprimé publiquement au gouvernement qu'ils en avaient besoin, il me semble clair qu'on ne devrait pas les mettre parce que nous savons d'expérience que, bien qu'un gouvernement puisse paraître au départ très respectueux des droits fondamentaux, la tentation est forte de l'être beaucoup moins devant la pression de certains événements, Monsieur le Président, lors des audiences du comité sénatorial sur le prédécesseur de ce projet de loi, le projet S-3, d'aucuns ont prétendu que les investigations changeaient la manière dont fonctio ...[+++]


I am very happy to see that the new British Government also seems to be very keen on being ambitious in the field of climate change.

Je suis très heureuse de constater que le nouveau gouvernement britannique semble également très enclin à montrer de l’ambition dans le domaine du changement climatique.


From the information and evidence collected for the committee, it all seems very convenient that so many people carrying out the checks and balances of the company came very late to the party: i.e., the present board of management took over in 2000 after the company had all but ceased taking on new business; the Financial Services Authority was not created until late 1999, so it is not responsible for what happened before it came into existence; the financial actuaries advisi ...[+++]

Sur la base des informations et des preuves réunies pour la commission, il semble que cela arrangeait bien la compagnie que tant de personnes contrôlant la compagnie soient entrées en jeu très tard: l’actuel conseil d’administration a pris la relève en 2000, après que la compagnie a pratiquement cessé d’accepter de nouvelles affaires; l’autorité de contrôle des services financiers, qui n’a été créée qu’à la fin de 1999 et qui n’est donc pas responsable de ce qui s’est produit avant son existence; les actuaires financiers qui conseillaient le gouvernement britannique avant la création de l’autorité de contrôle des services financiers et ...[+++]


Accordingly, while I am sure the chief government whip appreciates very much the helpful suggestions from the hon. member, the practice that has been adopted in this case appears to conform exactly with previous practice in the House.

En conséquence, même si je suis persuadé que madame le whip en chef du gouvernement est très reconnaissante au député de ses suggestions, la pratique adoptée cette fois-ci semble conforme aux usages antérieurs de la Chambre.


We are critical about the human rights records of other governments, but seem very unwilling to criticise when it comes to the European Union itself.

Nous critiquons le bilan d'autres gouvernements en matière de droits de l'homme mais semblons réticents à faire de même dès lors qu'il est question de l'Union européenne.


The criticism by the European Commission of the policy of the Irish Government therefore seems very strange.

La critique de la Commission européenne à l’égard de la politique menée par le gouvernement irlandais n’en apparaît que plus étrange.


It has to come from the community. People do not just criticize, they want to make significant changes to the parole system (1820) Since the government whip seems very interested, I will conclude by expressing my hope that, when the Bloc Quebecois calls on the government to appoint a royal commission on the parole system to settle the whole issue, it will look into this very seriously.

Ces gens ne font pas juste critiquer, ils veulent apporter des modifications en profondeur au système des libérations conditionnelles (1820) Je conclurai de cette façon, étant donné que je vois que le whip du gouvernement semble très intéressé, en disant que j'ose espérer, la journée où l'opposition officielle, le Bloc québécois, réclamera du gouvernement une commission royale d'enquête sur les libérations conditionnelles qui réglerait toute la situation, qu'on va s'y pencher très sérieusement.


The rapporteur's remark seems very unfair and does not take note of the different steps in the development of self-government at different levels, nor is it consistent with the views expressed by the Prime Minister of Slovakia.

La remarque du rapporteur semble fort injuste et ne tient pas compte des différentes étapes du développement de l’administration autonome aux différents niveaux de pouvoir. Elle ne correspond pas aux points de vue exprimés par le Premier ministre de Slovaquie.


The hon. government whip is very alert after this one week of recess (Motion No. 2 negatived).

Des voix: Le vote. Le président suppléant (M. Kilger): Plaît-il à la Chambre d'adopter la motion?


So one should not confuse the facts, as the Government Whip seems to be doing.

Donc, il ne faudrait pas mêler les choses et le whip du gouvernement semble le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government whip seems very' ->

Date index: 2022-04-10
w