Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government were truly committed » (Anglais → Français) :

If the government were truly committed to addressing the problem of homelessness, why is the minister responsible for homelessness not being given a budget?

Si le gouvernement veut sincèrement régler le problème des sans-abri, pourquoi la ministre responsable du dossier n'a-t-elle obtenu aucun budget?


If the government is truly committed to education and accessibility, will the government commit to the single most important action needed, to restore funds to post-secondary education?

Si le gouvernement tient vraiment à l'éducation et à l'accessibilité, va-t-il prendre la seule mesure qui importe vraiment à cet égard, soit restaurer le financement de l'éducation postsecondaire?


The experience of the first weeks of March, where 287 people were relocated swiftly (including 241 from Greece) shows that relocation can work faster if Member States are truly committed.

L’expérience des premières semaines de mars, pendant lesquelles 287 personnes ont été relocalisées rapidement (dont 241 depuis la Grèce), montre en effet que le processus de relocalisation peut aller plus vite si les États membres le veulent vraiment.


In Barcelona in 2002, Heads of State and Government committed to a zero tolerance for measures which were more than two years overdue.

À Barcelone, en 2002, les chefs d'État ou de gouvernement se sont engagés à ne faire preuve d'aucune tolérance à l'égard des mesures qui auraient dû être mises en oeuvre plus de deux ans auparavant.


If the government were truly committed to helping homeowners reduce their energy costs and reduce the need for building big, dirty generation facilities, it would extend that program over many years.

Si celui-ci était vraiment déterminé à aider les propriétaires à réduire leurs coûts d'énergie et donc à réduire le besoin de construire d'énormes centrales polluantes, il prolongerait le programme de quelques années encore.


Acts committed by a debtor before that date shall continue to be governed by the law which was applicable to them at the time they were committed.

Les actes accomplis par le débiteur avant cette date continuent d'être régis par la loi qui leur était applicable au moment où ils ont été accomplis.


If the government were truly committed to helping Canadians, it would start cutting the GST, so that everyone would receive the same tax relief.

S'il était vraiment disposé à aider les Canadiens, le gouvernement commencerait pas réduire la TPS afin que tous obtiennent le même allégement fiscal.


From the outset, the Heads of State and Government were committed to bring forward the implementation of the Treaty provisions on justice and home affairs.

Dès l'origine, les chefs d'État et de gouvernement se sont attachés à faire avancer la mise en oeuvre des dispositions du traité relatives à la justice et aux affaires intérieures.


As regards the 1994-99 programming period, the latest financial information sent to the Commission by the Italian Government suggest that, except in the case of the Community Initiatives, most of the delay in implementing the Structural Funds in Italy has been made up: all the funds available were committed by the authorities managing the programmes before the deadline of 31 December 1999 although care is still required to ensure that the projects still open are completed and expenditure carried out in the time al ...[+++]

Pour ce qui concerne la période de programmation 1994-1999, d'après les données financières les plus récentes transmises à la Commission par le Gouvernement italien, le retard dans la mise en oeuvre des Fonds structurels en Italie a été largement rattrapé sauf pour les initiatives communautaires : la totalité des fonds à disposition a été engagée par les autorités gestionnaires des programmes avant la date limite du 31.12.1999. Toutefois, il faudra veiller à ce que les projets encore ouverts soient complétés et les dépenses effectuées dans les délais prévus (31.12.2001), ce q ...[+++]


If the government were truly committed to young people and solving the crisis of unemployment among them, the first thing it would do is restore the cuts to post-secondary education.

Si le gouvernement avait vraiment à coeur le bien-être des jeunes et s'il était vraiment déterminé à résoudre le chômage qui sévit parmi eux, la première chose qu'il ferait, ce serait de rétablir le financement dans le secteur de l'enseignement postsecondaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government were truly committed' ->

Date index: 2021-08-09
w