Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government were certainly aware » (Anglais → Français) :

My hon. colleague is also well aware that the Speech from the Throne indicated that this government is certainly aware and has indicated it is a priority to support the RCMP more.

Le député sait également fort bien que, dans le discours du Trône, on mentionnait que le gouvernement est certes conscient de la nécessité d'appuyer davantage la GRC et que cet appui constitue une priorité.


The federal government was certainly aware that the power to spend in areas of provincial jurisdiction does not exist in the Constitution.

Le gouvernement fédéral était sûrement conscient du fait que le pouvoir de dépenser dans des champs de compétence provinciale n’existe pas dans la Constitution, [.]


I think it is strange that the only exception to state immunity as it exists now, and the government is certainly aware of this, is in financial cases.

Je crois qu'il est étrange que les seules exceptions à l'immunité des États qui existent actuellement — et le gouvernement est certainement au courant de ce fait —, sont d'ordre financier.


16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without senior officials from t ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moin ...[+++]


16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without senior officials from t ...[+++]

16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aient connaissance et sans que les responsables de ces services se soient à tout le moin ...[+++]


Mr Haarder has gone to a great deal of trouble to provide a number of contributions. Even though he is now the representative of a government and no longer a member of this House, a certain awareness may be at work here.

Le ministre Haarder n'a eu de cesse de tenter d'apporter sa contribution en la matière, ce qui pourrait procéder du fait qu'il a une conscience précise de la question, même s'il n'est plus parlementaire mais représentant d'un gouvernement.


The proclamation of such principles would no doubt be useful, but the credibility of such a proclamation would quickly be lessened if advantage were not taken of the Summit in order to secure a number of specific commitments from all the participants regarding the application of those principles in certain areas, such as trade, financial-crisis management, the surveillance of international transactions involving financial and stock-exchange capital, food crises, migrant flows, and so on. Governance is certainly not equivalent to s ...[+++]

La gouvernance n'est certainement pas équivalente à une quelconque forme de gouvernement des affaires mondiales, mais les accords, les actions et les interventions de toute sorte dans les domaines qui seront considérés mûrs pour une globalisation de la politique devraient être conçues " comme si " elles faisaient partie d'une politique consciente globale.


As time passed, the Heads of State and Government, who were aware that the single currency alone would not create more jobs, were forced to state their position.

À mesure que le temps passait et conscients que la monnaie unique, en soi, ne créait pas d'emplois, les chefs d'État et de gouvernement ont été poussés à l'action.


The government is certainly aware of that as well.

Le gouvernement est certainement sensible, lui aussi, à cette réalité.


The government is certainly aware of this and is trying to deal with it.

Le gouvernement est certainement conscient de ce problème et tente de le régler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government were certainly aware' ->

Date index: 2022-02-13
w