Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government was to have invested some $750 million " (Engels → Frans) :

In terms of administrative costs—I was quite impressed when I saw this—the move will have net savings to the Government of Canada of more than $750 million in addition to $160 million in cost avoidance over 25 years.

Ce sera un énorme avantage. En termes de frais administratifs — j'ai été assez impressionné quand je l'ai constaté — ce déménagement supposera des économies nettes pour le gouvernement du Canada de plus de 750 millions de dollars en plus des 160 millions au titre des dépenses qui seront évitées sur les 25 années à venir.


The federal government was to have invested some $750 million in the regular teaching program by the end of five years, but it spent $500 million.

À la fin des cinq ans, le gouvernement fédéral aurait dû investir environ 750 millions de dollars dans le programme régulier pour l'enseignement, mais il a dépensé environ 500 millions de dollars.


So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaiso ...[+++]


* in what areas specific authorisations continued to be justified: some governments wanted to maintain specific authorisations (requiring prior approval) for rights of way and to have specific rights and obligations for network operators investing in infrastructure.

* les secteurs où les autorisations spécifiques gardent leur raison d'être: certains gouvernements souhaitent maintenir des autorisations spécifiques (nécessitant une approbation préalable) pour les droits de passage et prévoir des droits et des obligations spécifiques pour les opérateurs de réseau qui investissent dans l'infrastructure.


Since forming government, we have invested over $750 million toward women's programs.

Depuis que nous sommes arrivés au pouvoir, nous avons investi plus de 750 millions de dollars dans les programmes pour femmes.


Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the fun ...[+++]

Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien les réformes entreprises récemment const ...[+++]


In regions not eligible for regional aid, for companies that are not small and medium-sized enterprises but which have less than 750 employees and/or less than EUR 200 million turnover, on condition that such beneficiary fulfils all other conditions of Recommendation 2003/361/EC, aid up to 20 % of eligible investments as listed in the guidelines on national regional aid for 2007–2013, and fulfilling the relevan ...[+++]

dans les régions non éligibles aux aides régionales, pour les entreprises autres que les petites et moyennes entreprises mais qui emploient moins de 750 personnes et/ou réalisent un chiffres d'affaires inférieur à 200 millions EUR, à condition que le bénéficiaire respecte toutes les autres conditions de la recommandation 2003/361/CE, une aide pouvant s'élever jusqu'à 20 % des investissements éligibles figurant dans les lignes directrices relatives aux aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013, sous ...[+++]


Federal and provincial governments have invested some $130 million to help the industry with this.

Les gouvernements fédéral et provinciaux ont investi quelque 130 millions de dollars pour aider l'industrie à cet égard.


which employ fewer than 750 persons or have an annual turnover not exceeding EUR 200 million, where the purpose of the investments is to make the establishment comply with the relevant Community standards.

qui emploient moins de 750 personnes ou réalisent un chiffre d'affaires annuel n'excédant pas 200 millions EUR, lorsque l'investissement vise à adapter l'établissement concerné aux normes communautaires applicables.


By contrast, the Montreal Airports Advisory Board, which does not have the financial means of the government, will invest some $150 million, or $30 million annually over a five-year period, to modernize and improve the infrastructures and facilities at Dorval and Mirabel.

En contrepartie, la Société des aéroports de Montréal, qui n'a pas les moyens financiers du gouvernement, investira quelque 150 millions au rythme de 30 millions de dollars par année pour la modernisation et l'amélioration des infrastructures et des installations de Dorval et de Mirabel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government was to have invested some $750 million' ->

Date index: 2025-08-21
w