Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government to clarify her earlier » (Anglais → Français) :

To clarify an earlier point, the federal government, through the Building Canada plan, for example, or the gas tax fund, will only support a public transit project if both the municipality and the province have also identified it as a priority, whether it's a subway extension in Toronto, light rapid transit in the Waterloo region, or another transit system in another part of the country.

Merci. Pour éclaircir un point abordé précédemment, le gouvernement fédéral, par l'entremise du Plan Chantiers Canada, par exemple, ou du Fonds de la taxe sur l'essence, n'appuiera les projets de transport en commun que si la municipalité et la province ont toutes deux indiqué qu'il s'agit d'une priorité, que ce soit un projet de prolongement du métro à Toronto, un réseau de transport express léger dans la région de Waterloo ou un autre réseau de transport dans une région quelconque du pays.


Senator Mitchell: Could the Leader of the Government in the Senate please clarify her answer?

Le sénateur Mitchell : Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle préciser sa réponse?


I would just like to say one thing in response to her intervention earlier today: do not let Member States run away from their responsibility to fight energy poverty and secure the well-being of their citizens; do not let any government abdicate that responsibility.

Je voudrais simplement dire une chose en réponse à l’intervention qu’elle a faite un peu plus tôt aujourd’hui: ne laissez pas les États membres fuir leur responsabilité dans la lutte contre la pauvreté énergétique et la garantie du bien-être de leurs citoyens; ne laissez aucun gouvernement se soustraire à cette responsabilité.


Mr. Michael Chong: I just wanted to clarify an earlier question I had asked, Mr. Chair, about the power of the federal government over trade and commerce.

M. Michael Chong: Je voulais seulement clarifier une question antérieure que j’avais posée, monsieur le président, sur les pouvoirs du gouvernement fédéral en matière d’échanges et de commerce.


Assurance that Remarks of Senate and House of Commons Speakers will be Appended-Government Position Hon. Pat Carney: Honourable senators, I would ask the Deputy Leader of the Government to clarify her earlier report to us and determine whether or not the appended remarks regarding Nelson Mandela will also include the excellent remarks by our Speaker which were made on our behalf at the joint sitting of the Senate and House of Commons.

L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, j'aimerais que le leader adjoint du gouvernement précise ce qu'il a dit plus tôt et confirme si, oui ou non, l'annexe à notre compte rendu contenant le discours de Nelson Mandela inclura également l'excellent discours prononcé en notre nom lors de la séance conjointe du Sénat et de la Chambre des communes.


The Commission would like to refer to its reply to the honourable Member on her earlier question H-0030/01 answered by the Commission during Question Time of February 2001 plenary Session of Parliament and wish to clarify the following:

La Commission voudrait renvoyer l'honorable parlementaire à la réponse donnée à sa question antérieure (H-0030/01), à laquelle la Commission a répondu au cours de l'heure des questions de la période de session parlementaire de février 2001, et souhaite clarifier les points suivants.


The Commission would like to refer to its reply to the honourable Member on her earlier question H-0030/01 answered by the Commission during Question Time of February 2001 plenary Session of Parliament and wish to clarify the following:

La Commission voudrait renvoyer l'honorable parlementaire à la réponse donnée à sa question antérieure (H-0030/01 ), à laquelle la Commission a répondu au cours de l'heure des questions de la période de session parlementaire de février 2001, et souhaite clarifier les points suivants.


Senator Kinsella: In the earlier part of her speech, I understood Senator Cools to say that this motion was motivated by an attempt by the government to circumvent her participation as a member of the committee that will examine this legislation.

Le sénateur Kinsella: J'ai cru entendre madame le sénateur Cools dire au début de son intervention que cette motion était motivée par une tentative du gouvernement visant à l'écarter des délibérations du comité qui étudiera le projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government to clarify her earlier' ->

Date index: 2023-05-30
w