Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government that committed $90 billion » (Anglais → Français) :

Previous conferences, hosted by the governments of the United States (2014, 2016) and Chile (2015), have seen a wide range of commitments and billions of euros pledged.

Un large éventail d'engagements et des milliards d'euros ont été promis lors des conférences précédentes organisés par les gouvernements des États-Unis (en 2014 et 2016) et du Chili (en 2015.


With large and growing surpluses, why will the government not commit $2 billion to help resolve this crisis?

Étant donné qu'il peut compter sur des surplus importants et croissants, pourquoi le gouvernement n'affecte-t-il pas 2 milliards de dollars au règlement de cette crise?


The provincial and federal governments are writing $90 billion worth of bonds this year and $300 or $400 billion over the next few years.

Les gouvernements fédéral et provinciaux mettent sur le marché 90 milliards de dollars d'obligations cette année et vendront 300 ou 400 milliards de dollars en obligations au cours des années à venir.


The total for commitments will fall from 92.03 billion in 2000 to 90.66 billion in 2006.

Le plafond total des crédits pour engagements diminuera de 92,03 milliards d'euros en 2000 à 90,66 milliards d'euros en 2006.


At the end of the reporting period, total ongoing EU financial assistance commitments to Egypt amounted to over EUR 1.3 billion in grants, with around 45% targeting economic and social development including employment creation; 45% devoted to renewable energy, water and sanitation/waste management and environment, and, 10% dedicated to improving governance, human rights, justice and public administration.

À la fin de la période de référence, le total des engagements de l'aide financière de l'UE en faveur de l'Égypte s'élevait à plus de 1,3 milliard d'euros sous forme de subventions, dont environ 45 % étaient destinés au développement économique et social, et notamment à la création d'emplois; une part de 45 % a été affectée aux énergies renouvelables, à la gestion de l'eau et de l'assainissement/des déchets et à l'environnement, et une part de 10 % a été consacrée à l'amélioration de la gouvernance, des droits de l'homme, de la justic ...[+++]


In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.

Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.


The fact of the matter is that it was the Liberal government that committed $90 billion over 10 years and the numbers he is speaking about come from Liberal commitments.

C'est le gouvernement libéral qui avait promis une somme de 90 milliards de dollars sur dix ans et les chiffres qu'il avance sont tirés des engagements pris par les libéraux.


During the period 2002-2010 the EU has committed EUR 5 billion to support the public budgets of partner countries, and an additional EUR 1.3 billion specifically to the health budgets or government programmes of partner countries.

Durant la période comprise entre 2002 et 2010, l'Union a affecté 5 milliards d'euros au soutien des budgets publics des pays partenaires, et 1,3 milliard supplémentaire spécialement alloué à leurs budgets de la santé ou à leurs programmes dans ce domaine[37].


Recognizing the importance of these programs, our government has committed $4 billion over five years in budget 2004 and an additional $5 billion over five years in budget 2005 to help our cities and towns rebuild their vital infrastructure elements.

Reconnaissant l'importance de ces programmes, notre gouvernement a engagé 4 milliards de dollars sur cinq ans dans le budget de 2004 et un montant supplémentaire de 5 milliards de dollars étalé sur cinq ans dans le budget de 2005 pour aider nos municipalités à reconstruire les éléments primordiaux de leurs infrastructures.


The commander-in-chief, Commander Hillier, stood up after the budget and thanked the government for committing the billions of dollars that it did to the military.

Le commandant en chef, le général Hillier, a pris le temps, après le budget, de remercier le gouvernement d'avoir consacré des milliards de dollars aux forces armées.


w