Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government still stubbornly " (Engels → Frans) :

Why is the government still stubbornly refusing to allow a vote on this issue here in the House?

Alors, pourquoi ce gouvernement s'entête-t-il toujours à ne pas vouloir tenir un vote sur cette question ici, à la Chambre?


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, while students are being deprived of money because the federal government is still stubbornly refusing to negotiate with the Government of Quebec, plans to establish the millennium scholarship foundation are moving forward.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, pendant que les étudiants sont privés de ressources financières parce que le gouvernement fédéral s'obstine toujours à ne pas négocier avec le gouvernement du Québec, la Fondation des bourses du millénaire, de son côté, s'installe et met sa structure sur pied.


Will the Minister of Public Safety admit that the federal government's stubbornness in proceeding despite Quebec's opposition triggered a crisis, and that the Government of Quebec is still dealing with the consequences of that crisis?

Le ministre de la Sécurité publique admettra-t-il que l'entêtement du fédéral à procéder malgré l'opposition de Québec a déclenché une crise dont le gouvernement québécois est encore obligé aujourd'hui d'assumer les conséquences?


The two leaders pointed out that such a perimeter would facilitate the movement of goods between Canada and the U.S. Why is the government still stubbornly ignoring this suggestion, which makes perfect sense and which will provide protection as well as being good for trade and employment?

Les deux leaders ont fait valoir que ce périmètre faciliterait la circulation des biens entre le Canada et les États-Unis. Pourquoi le gouvernement s'entête-t-il toujours à ignorer cette suggestion pleine de bon sens pour protéger et encourager les échanges et les emplois?


It is a sorry testament to a stubborn world that the UN still seems such an unlikely experiment in international governance.

Le fait que l’Organisation des Nations unies semble encore être une expérience invraisemblable de gouvernance internationale témoigne malheureusement de l’entêtement de ce monde.


Since even the EI fund's actuary says that the fund could be sustained with $2 premiums, I still do not understand why the government is stubbornly continuing to block job creation with overly high premiums.

Puisque même l'actuaire du fonds de l'assurance-emploi dit que le fonds serait viable avec des cotisations de 2 $, je ne comprends toujours pas pourquoi le gouvernement s'obstine à bloquer la création d'emplois avec des cotisations extrêmement élevées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government still stubbornly' ->

Date index: 2024-02-17
w