Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government services said completely contradicts what " (Engels → Frans) :

That completely contradicts what you said to Senator Chaput. You said that Air Canada, as a private company, was not subject to the Official Languages Act.

Cela contredit carrément ce que vous avez indiqué au sénateur Chaput, à savoir que cette entreprise privée n'est pas assujettie à la Loi sur les langues officielles.


What the parliamentary secretary said completely contradicts the data from Statistics Canada.

Ce que dit la secrétaire est absolument en contradiction avec les données de Statistique Canada.


Figures from the task force on financial literacy completely contradict what the Parliamentary Secretary just said.

Les chiffres du Groupe de travail sur la littératie financière contredisent fortement ce que la secrétaire parlementaire vient de dire.


What the minister has just said completely contradicts what his government's Minister of Foreign Affairs said yesterday.

Nous connaissons d'ailleurs beaucoup de succès à cet égard. Monsieur le Président, nous avons un problème: les paroles que le ministre vient d'exprimer aujourd'hui ont été complètement contredites par le ministre des Affaires étrangères de son gouvernement hier.


Why is it that what his Minister of Public Works and Government Services said completely contradicts what he said?

Comment se fait-il que son ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux contredise en tous points ce que lui affirme?


This strikes me as a complete contradiction, and I want to say so publicly before this House, repeating what I said at the Council of Ministers.

Ceci me semble tout à fait contradictoire, et je tiens à le dire publiquement devant cette Assemblée et à répéter ce que j’ai dit au Conseil de ministres.


However, we would like to highlight certain negative aspects, such as the call for agreement on the removal of tariff and non-tariff barriers to ‘green goods and services’ as part of the current WTO Doha Round of negotiations, and the implicit acceptance of the negotiation of Free Trade Agreements, which contradicts what the report said earlier about the current trading system.

Nous relevons néanmoins plusieurs aspects négatifs, tels que l'appel à la conclusion d'un accord autour de l'élimination des entraves tarifaires et non tarifaires pour les «biens et services verts» dans le contexte des négociations en cours dans le cadre du cycle de Doha de l'OMC, ainsi que l'acceptation implicite de la négociation d'accords de libre-échange, qui contredit les déclarations du rapport sur le système commercial actuel.


I think that the statements you made to Il Messaggero are unacceptable and furthermore are in complete contradiction with what you said here to us last night.

Je pense que les propos que vous avez tenus dans Il Messaggero sont inacceptables et, qui plus est, sont en contradiction totale avec ce que vous nous avez dit ici même, hier soir.


(ES) What the President-in-Office of the Council has just said completely contradicts what the Commissioner said yesterday, the day before yesterday and on previous occasions in this House.

- ES) Ce que vient de dire le Président en exercice du Conseil est totalement opposé à ce qu’a dit hier, avant-hier et précédemment Mme la commissaire devant cette Assemblée.


On services, the Commission must abandon its new benchmarking proposal that would force poorer countries to open their service sectors, in complete contradiction to what the Commission has guaranteed in the past about flexibility on services.

Concernant les services, la Commission doit abandonner sa nouvelle proposition d’analyse comparative qui obligerait les pays plus pauvres à ouvrir leurs secteurs des services, ce qui est en totale contradiction avec ce que la Commission a garanti par le passé concernant la flexibilité des services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government services said completely contradicts what' ->

Date index: 2024-12-07
w